This report includes issues of special concern to the Special Rapporteur, in particular overall trends and developments with respect to his mandate. | UN | ويشمل هذا التقرير المسائل التي تحظى باهتمام خاص لدى المقرر، ولا سيما الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بولايته. |
As in the past, this report includes issues of special concern to the Special Rapporteur, in particular overall trends and developments with respect to issues falling within his mandate. | UN | ويشتمل هذا التقرير، كما حدث في الماضي، على مسائل هي محل اهتمام خاص بالنسبة للمقرر، ولا سيما الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بالمسائل التي تدخل ضمن ولايته. |
He also addresses issues of special concern to him, in particular overall trends and developments with respect to questions falling within his mandate. | UN | كما أنه يتناول المسائل التي تشغله بوجه خاص، وخاصة الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بالمسائل التي تدخل ضمن ولايته. |
This report includes issues of special concern to the Special Rapporteur, in particular overall trends and developments with respect to issues falling within his mandate. | UN | ويتناول هذا التقرير مسائل يحيطها المقرر الخاص باهتمام خاص، ولا سيما الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بالمسائل التي تدخل في نطاق ولايته. |
The report includes issues of special concern to the Special Rapporteur, in particular overall trends and developments with respect to issues falling within his mandate. | UN | ويشمل التقرير مسائل تحظى باهتمام خاص من المقرر الخاص، ولا سيما الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بالمسائل المدرجة في إطار ولايته. |
describing the overall trends and developments with regard to his mandate, and encourages the Special Rapporteur to continue to include in his recommendations proposals on the prevention and investigation of torture; | UN | يصف الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بولايته، وتشجع المقرر الخاص على مواصلة تضمين توصياته اقتراحات بشأن الوقاية من التعذيب والتحقيق فيه؛ |
He further addresses issues of special concern to him, in particular overall trends and developments with respect to questions falling within his mandate. | UN | كما أنه يتناول كل المسائل التي تشغله بوجه خاص، وخاصة الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بالمسائل التي تدخل ضمن ولايته. |
This report covers issues of special concern to the Special Rapporteur, in particular overall trends and developments with respect to issues falling within his mandate. | UN | ويغطي هذا التقرير، مسائل هي محل اهتمام خاص بالنسبة للمقرر الخاص ولا سيما الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بالمسائل التي تدخل ضمن ولايته. |
In the present report, submitted pursuant to General Assembly resolution 61/153, the Special Rapporteur addresses issues of special concern to him, in particular overall trends and developments with respect to questions falling within his mandate. | UN | يتناول المقرر الخاص في هذا التقرير المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 61/153 المسائل التي يحيطها باهتمام خاص، ولا سيما الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بالمسائل التي تدخل في نطاق ولايته. |
In the present report, submitted pursuant to General Assembly resolution 62/148, the Special Rapporteur addresses issues of special concern to him, in particular overall trends and developments with respect to questions falling within his mandate. | UN | يتناول المقرر الخاص في هذا التقرير، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 62/148، قضايا تثير اهتمامه، ومنها على الأخص الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بالمسائل التي تندرج ضمن إطار ولايته. |
The Council also approves the Commission's request to the Special Rapporteur to present an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the overall trends and developments with regard to his mandate and a full report to the Commission at its fiftyeighth session. | UN | كما يوافق المجلس على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته وتقريرا كاملا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
In the present report, submitted pursuant to General Assembly resolution 64/153, the Special Rapporteur addresses issues of special concern to him, in particular overall trends and developments with respect to questions falling within his mandate. | UN | يعالج المقرر الخاص في هذا التقرير، الذي يقدمه عملا بقرار الجمعية العامة 64/153، المسائل التي تثير قلقه بشكل خاص ولا سيما الاتجاهات والتطورات العامة ذات الصلة بالمسائل المشمولة بولايته. |
The Commission also invited the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the overall trends and developments with regard to his mandate and a full report to the Commission at its sixtyfirst session, including as addenda all replies sent by Governments that are received in any of the official languages of the United Nations. | UN | ودعت اللجنة أيضاً المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته وتقرير كامل إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين يتضمن جميع ردود الحكومات التي تلقاها بأي لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة كإضافات ملحقة. |
5. A significant development for the mandate was the invitation, contained in Commission resolution 1998/38, paragraph 30, for the Special Rapporteur to present an oral interim report to the General Assembly at its fifty-third session on the overall trends and developments with respect to his mandate. | UN | 5- تمثل تطور هام بالنسبة للولاية في دعوة المقرر الخاص، الواردة في الفقرة 30 من قرار اللجنة 1998/38، إلى تقديم تقرير شفوي مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته. |
In decision 2000/265, the Council approved the recommendation of the Commission on Human Rights to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-fifth session on the overall trends and developments with regard to his mandate and a full report to the Commission at its fifty-seventh session. | UN | في المقرر 2000/265، وافق المجلس على توصية لجنة حقوق الإنسان الموجهة إلى المقرر الخاص لتقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين حول الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته، وتقريرا كاملا إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
30. Invites the Special Rapporteur to present an oral interim report to the General Assembly at its fifty-third session on the overall trends and developments with regard to his mandate and a full report to the Commission at its fifty-fifth session; | UN | ٠٣- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مؤقت شفوي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته وإلى تقديم تقرير كامل إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
10. Takes note with appreciation of the interim report presented orally by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, describing the overall trends and developments with regard to his mandate; | UN | ١٠ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي المقدم شفويا من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والذي يصف الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بولايته؛ |
38. Invites the Special Rapporteur to present an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the overall trends and developments with regard to his mandate and a full report to the Commission at its fifty-eighth session, including all replies sent by Governments that are received in any of the official languages of the United Nations as addenda; | UN | 38- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته وإلى تقديم تقرير كامل إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين يتضمن جميع ردود الحكومات التي تلقاها بأي لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة كإضافات ملحقة؛ |
By decision 2001/272, having endorsed the decision of the Commission on Human Rights to renew for a period of three years the mandate of the Special Rapporteur, the Council approved the request to the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the overall trends and developments with regard to his mandate. | UN | في المقرر 2001/272، وبعد أن وافق المجلس على ما قررته لجنة حقوق الإنسان من أن تجدد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات، وافق المجلس على مطالبة المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بولايته. |
By decision 2002/260, the Council endorsed the decision of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/38 to invite the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the overall trends and developments with regard to his mandate. | UN | في مقرره 2002/260، أيد المجلس ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/38 من أن تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته. |
Given our country's geographical location, the Hungarian Government feels compelled to keep a particularly watchful eye on the general trends and developments with regard to trafficking in nuclear materials. | UN | وبالنظر الى موقع بلدنا الجغرافي، تشعر الحكومة الهنغارية انها مضطرة ﻷن تراقب بعين يقظة الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بالاتجار في المواد النووية. |