First Nations organizations, provinces, territories and other federal departments are partners in funding and delivering these services. | UN | وتشارك منظمات الأمم الأولى ووزارات المقاطعات والأقاليم والوزارات الاتحادية الأخرى في تمويل هذه الخدمات وتقديمها. |
Please provide information on quotas or other temporary special measures in other federal entities. | UN | كما يرجى تقديم معلومات بشأن الحصص أو أي تدابير خاصة أخرى لدى الكيانات الاتحادية الأخرى. |
5. Publications of other federal Ministries and agencies on equality-related topics | UN | منشورات الوزارات والوكالات الاتحادية الأخرى بشأن الموضوعات المتعلقة بالمساواة |
:: other federal institutions may also act as organs of the national statistical office; | UN | :: يجوز لبعض المؤسسات الاتحادية الأخرى أيضا أن تقوم مقام أجهزة المكتب الإحصائي الوطني؛ |
Indeed, this requirement serves as the basis for the recommendations to other federal entities and branches of government laid out in the PNDH-3. | UN | وفي الواقع، يعتبر هذا الشرط أساساً للتوصيات التي ترفع للهيئات والأجهزة الحكومية الاتحادية الأخرى المنصوص عليها في البرنامج الوطني الثالث لحقوق الإنسان. |
It has a specific mandate to make regular inspections of federal prisons and other federal detention centres with the aim of protecting the human rights of persons deprived of their liberty. | UN | وتتحدد مهمة هذه الهيئة في القيام بزيارات دورية للسجون الاتحادية ومراكز الاحتجاز الاتحادية الأخرى بغية حماية حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص المحرومين من الحرية. |
The extension to other federal states of any action, such as Pacifying Police Units, depends on the specifics of each location and on the acquiescence of each federal entity, due to the federal pact enshrined in the Federal Constitution. | UN | ويتوقف توسيع نطاق أيّ إجراء يُتَّخذ، مثل إجراءات وحدات شرطة إحلال الأمن، ليشمل الولايات الاتحادية الأخرى على الخصائص المحددة لكل موقع ومدى قبول كل كيان اتحادي لهذا الإجراء، بمقتضى الميثاق الاتحادي المكرس في الدستور الاتحادي. |
In the other federal provinces the rate was between 3.3 (Styria) and 4.3 per mill (Upper Austria). | UN | وفي المقاطعات الاتحادية الأخرى تراوح هذا المعدل بين 3.3 (شتيريا) و4.3 في الألف (النمسا العليا). |
The federal government administers the federal income tax laws, as well as other federal laws that affect charitable fund-raising. | UN | وتتولى الحكومة الاتحادية تطبيق قوانين ضريبة الدخل فضلا عن القوانين الاتحادية الأخرى التي تمس عمليات جمع الأموال للأغراض الخيرية. |
other federal Government agencies | UN | الأجهزة الحكومية الاتحادية الأخرى |
The Act gives the Minister for Fisheries and Oceans authority to develop and implement the national oceans policy and to coordinate the development of integrated management plans with other federal departments and other levels of Government. | UN | ويمنح القانون وزير مصائد الأسماك والمحيطات سلطة وضع السياسة الوطنية الخاصة بالمحيطات وتنفيذها وتنسيق وضع خطط الإدارة المتكاملة مع الإدارات الاتحادية الأخرى وغيرها من المستويات الحكومية. |
In a specific security situation it acts jointly with the other federal security forces and provincial police and in collaboration with the customs and immigration authorities. | UN | وفي أوضاع أمنية معينة تعمل تلك القوات على نحو مشترك مع قوات الأمن الاتحادية الأخرى وشرطة المقاطعات وبالتعاون مع سلطات الجمارك والهجرة. |
He noted his dissatisfaction with the inequality of the situation that, contrary to the position in New South Wales, in other federal States of the State party detained appellants were brought to Court and could address it, a practice the judge noted could be helpful to the Court. | UN | كما أبدى عدم رضاه عن عدم المساواة التي تكتنف ذلك الوضع حيث إنه، على عكس الوضع في نيوساوث ويلز، يحضر المستأنفون المحبوسون في الولايات الاتحادية الأخرى للدولة الطرف إلى المحكمة ويُسمح لهم بمخاطبتها، وهي ممارسة، حسبما ذكر القاضي، قد تساعد المحكمة. |
Sport Canada is working with other federal departments and members of the Canadian sport community to examine how sport and physical activity can be used to advance other federal policy objectives in areas such as health, justice, immigration and social development. | UN | وتعمل هيئة رياضة كندا مع غيرها من الوزارات الاتحادية وأعضاء مجتمع الرياضة الكندي على دراسة كيفية استخدام الرياضة والنشاط البدني لتعزيز أهداف السياسات الاتحادية الأخرى في مجالات من قبيل الصحة والعدالة والهجرة والتنمية الاجتماعية. |
Article 1: Every federal ministry shall discharge the functions assigned to it in accordance with this Act and the other federal laws, ordinances and regulations promulgated in accordance with the provisions of the Constitution; | UN | - المادة 1: تباشر كل وزارة اتحادية الاختصاصات المناطة بها بموجب هذا القانون والقوانين واللوائح والأنظمة الاتحادية الأخرى الصادرة بمقتضى أحكام الدستور؛ |
A growing number of legal experts were of the view that such instruments had a rank equal or superior to that of the Constitution and were self-executory, while the majority of experts considered that they had a rank equal to that of other federal legislation; the latter view predominated in the courts. | UN | ويرى عدد متزايد من الخبراء القانونيين أن هذه الصكوك تعادل أو تفوق في مرتبتها الدستور، ويتم تنفيذها تلقائيا، بينما يرى أغلبية الخبراء أنها تعادل من حيث المرتبة التشريعات الاتحادية الأخرى. والرأي الثاني هو الرأي المعتمد في المحاكم. |
34. The judicial power of the Commonwealth of Australia is vested in the High Court of Australia, in other federal courts created by the Commonwealth Parliament and in the State and Territory courts invested by Parliament with federal jurisdiction. | UN | 34- المخول بالسلطة القضائية في كمنولث أستراليا هو المحكمة العليا لأستراليا، والمحاكم الاتحادية الأخرى المنشأة بموجب برلمان الكمنولث ومحاكم الولايات والأقاليم المخولة من البرلمان للقضاء الاتحادي. |
According to local media reports, the Federal Emergency Management Agency and other federal agencies had committed well over $300 million by June 2003, making Pongsona Guam's costliest natural disaster to date.3 | UN | وطبقا لتقارير وسائط الإعلام المحلية، أنفقت الوكالة الاتحادية لإدارة حالات الطوارئ والوكالات الاتحادية الأخرى أكثر من 300 مليون دولار بحلول 2003 مما يجعل إعصار بنغسونا العاتي أكثر الكوارث الطبيعية تكلفة التي شهدتها غوام حتى الآن. |
" 5. The reservation in article 3 shall apply as regards the provisions on liability in other federal laws. | UN | " 5- ينطبق التحفظ الوارد في المادة 3() على أحكام المسؤولية في القوانين الاتحادية الأخرى. |
other federal agencies | UN | الوكالات الاتحادية الأخرى |
It is incumbent on the federal Government to organize the higher education system and to provide technical and financial support to the other federative entities. | UN | ويجب على الحكومة الاتحادية تنظيم نظام التعليم العالي وتوفير الدعم التقني والمالي للهيئات الاتحادية الأخرى. |