"الاتحاديين" - Translation from Arabic to English

    • federal
        
    • Federalist
        
    • the Federation
        
    • that Federation
        
    The United States has established disciplinary procedures to enable the removal, suspension or re-assignment of federal officials. UN وقد اتخذت الولايات المتحدة إجراءات تأديبية للتمكين من عزل الموظفين الاتحاديين وتعليق خدمتهم وإعادة تكليفهم.
    As the Assistant Director, she oversaw the health and life insurance programmes for federal employees, retirees and their families. UN وفي منصبها هذا، تقوم بالإشراف على برامج التأمين الصحي والتأمين على الحياة للموظفين الاتحاديين والمتقاعدين وأسرهم.
    In the federal Magistrates Court, 30 per cent of the federal Magistrates are women. UN وفي المحاكم الجزئية الاتحادية، تبلغ نسبة النساء 30 في المائة من القضاة الاتحاديين.
    It comprises the federal Chancellor and the federal Ministers. UN وهي تشمل المستشار الاتحادي والوزراء الاتحاديين.
    In the case of federal judges, their security of tenure is guaranteed by the Constitution. UN وبالنسبة للقضاة الاتحاديين فإن أخذ وظائفهم مقرون بالدستور.
    A vote of no confidence against one or more federal Ministers is not possible. UN ولا يجوز التصويت بسحب الثقة ضد واحد أو أكثر من الوزراء الاتحاديين.
    federal Ministries and the federal Council are also represented without the right to vote. UN ويوجد أيضا تمثيل للوزراء الاتحاديين والمجلس الاتحادي دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Opposition to such programmes recently led to proposal for legislation that would effectively prohibit privately funded programmes for federal judges. UN وأدت معارضة تلك البرامج مؤخراً إلى اقتراح تشريع يمنع البرامج المعدة للقضاة الاتحاديين والممولة بأموال خاصة منعاً فعالاً.
    Paying into the programme are 3,400 federal, local and private employers. UN ويساهم في هذا البرنامج 400 3 من أرباب العمل الاتحاديين والمحليين والتابعين للقطاع الخاص.
    The same seemed to be true in respect of the Interior Ministry’s plans for both state and federal prisons. UN وبدا له أن الشيء ذاته يحدث أيضاً بشأن خطط وزارة الداخلية فيما يتعلق بسجون الولايات والسجنين الاتحاديين على السواء.
    Paying into the programme are 3,400 federal, local and private employers. UN ويساهم في هذا البرنامج 400 3 من أرباب العمل الاتحاديين والمحليين والتابعين للقطاع الخاص.
    Paying into the programme are 3,400 federal, local and private employers. UN ويساهم في هذا البرنامج ٤٠٠ ٣ من أرباب العمل الاتحاديين والمحليين والتابعين للقطاع الخاص.
    Paragraph II of the same article establishes that federal criminal judges also hear extradition requests. UN وتنص الفقرة الثانية من نفس المادة على أن القضاة الجنائيين الاتحاديين ينظرون أيضا في طلبات التسليم.
    Several training programmes on international treaty obligations for federal judges covered the Covenant. UN وتغطي عدّة برامج تدريب للقضاة الاتحاديين بشأن الالتزامات التعاهدية الدولية العهد بين ما تغطيه.
    Before his election to that position he was the first federal Prosecutor of the Kingdom of Belgium. UN وعمل قبل انتخابه لذلك المنصب رئيسا للمدعين الاتحاديين في مملكة بلجيكا.
    As the Assistant Director, she oversaw the health and life insurance programmes for federal employees, retirees and their families. UN وفي منصبها هذا، تقوم بالإشراف على برامج التأمين الصحي والتأمين على الحياة للموظفين الاتحاديين والمتقاعدين وأسرهم.
    The money came from the collection of federal taxes from soldiers and federal employees who live and work in Guam. UN وكان مصدر هذه الأموال عملية جمع الضرائب الاتحادية من الجنود والموظفين الاتحاديين الذين يقيمون ويعملون في غوام.
    The money came from the collection of federal taxes from soldiers and federal employees who live and work in Guam. UN وكان مصدر هذه الأموال عملية جمع الضرائب الاتحادية من الجنود والموظفين الاتحاديين الذين يقيمون ويعملون في غوام.
    Warrants are issued by designated judges of the federal Court of Canada and are subject to independent confidential review only. UN والإذن يصدره قاضي من القضاة الاتحاديين المعينين لهذا الغرض ولا يجوز الاطلاع عليه إلا لجهات سرية مستقلة.
    The Bundestag elects the federal Chancellor who then has the sole right to nominate federal ministers. UN وينتخب البوندستاغ المستشار الاتحادي الذي يكون عندئذ صاحب الحق الوحيد في تعيين الوزراء الاتحاديين.
    European Federalist Movement UN حركة الاتحاديين اﻷوروبيين
    In meetings with competent authorities during her missions, the Special Rapporteur has always expressed her unequivocal support for the work of the Federation Ombudsmen. UN وقد أعربت المقررة الخاصة دائما، في اجتماعاتها مع السلطات المختصة خلال البعثات التي قامت بها، عن دعمها اﻷكيد لعمل أمناء المظالم الاتحاديين.
    Republika Srpska authorities claimed that Federation officials had ordered the arrests in order to hinder Serb freedom of movement and prevent Serb returns to Sarajevo. UN وادعت سلطات جمهورية صربسكا أن المسؤولين الاتحاديين أمروا باعتقال هؤلاء اﻷشخاص بهدف إعاقة حرية حركة الصرب ومنع عودة الصرب إلى سراييفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more