"الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية" - Translation from Arabic to English

    • of the Federal Republic of Yugoslavia
        
    Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia addressed to the UN من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia addressed to the UN وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia UN من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia UN من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia UN وزير الخارجيـة الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    I have the honour to transmit, enclosed herewith*, a letter, dated 18 April 1999, from His Excellency Zivadin Jovanovic, Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia, addressed to Mr. Vladimir Petrovsky, Director—General of the United Nations Office in Geneva, concerning the ecological catastrophe caused by the NATO bombing. UN أتشرف بأن أحيل رفق هذا* رسالة مؤرخة في 18 نيسان/أبريل 1999 موجهة من سعادة زيفادين يوفانوفيتش وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى السيد فلاديمير بتروفسكي المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف بشأن الكارثة الإيكولوجية الناجمة عن القصف بالقنابل من جانب منظمة حلف شمال الأطلسي.
    I have the honour to transmit, enclosed herewith*, a letter, dated 16 April 1999, from His Excellency Zivadin Jovanovic, Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia, addressed to Mr. Kofi Annan, United Nations Secretary—General. UN أتشرف بأن أحيل رفق هذا* رسالة مؤرخة في 16 نيسان/أبريل 1999، موجهة من سعادة زيفادين يوفانوفيتش وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى السيد كوفي عنان الأمين العام للأمم المتحدة.
    Letter dated 25 January 1997 from the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia addressed to the UN رسالة مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Letter dated 2 April 1999 from the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia addressed to the UN رسالة مؤرخة ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ موجهة إلى المدير العـام لمنظمـة اﻷمـم المتحـدة للتربيـة والعلـم والثقافة من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Letter dated 18 January 1999 from the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia addressed to the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Norway and Chairman-in-Office of the Organization for UN رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وزير خارجية مملكة النرويج والرئيس الحالي لمنظمة
    I have the honour to forward herewith a copy of a letter dated 7 July 1999 from Zivadin Jovanovic, Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia, addressed to the Secretary-General of the United Nations (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نسخة من رسالة مؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من السيد زيفادين يوفانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The concern of the authors of the draft resolution with the freedom of expression and the media comes out very vacuous against the fact that the United States refused to grant visas to Yugoslav journalists to cover the visit of the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to New York during the fifty-fourth regular session of the General Assembly. UN إن القلق الذي يعرب عنه واضعو مشروع القرار إزاء حرية التعبير ووسائط اﻹعلام هو قلق خال من أي معنى في ضوء رفض الولايات المتحدة منح تأشيرات سفر للصحفيين اليوغوسلافيين لتغطية زيارة وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى نيويورك خلال دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين.
    Statement made by the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia at the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the Countries of South-Eastern Europe, held at Thessaloniki, Greece, on UN بيان ألقاه وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في اجتماع وزراء خارجية بلدان جنـوب شــرق أوروبـا، المعقـود فـي ثيسالونيكـي، اليونـان، فـي ٩ و ١٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧
    Letter dated 5 April (S/2000/290) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter of the same date from the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 5 نيسان/أبريل (S/2000/290) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    I have the honour to transmit herewith the text of a letter from Dr. Radoslav Bulajić, Deputy Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia, addressed to you (see annex). UN أتشرف بأن أحيل طيه نص رسالة موجهة إليكم من الدكتور رادوسلاف بولايتش، نائب وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )انظر المرفق(.
    I have the honour to forward herewith a letter, dated 18 April 1999, from Zivadin Jovanovic, Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia, in reply to your letter of 13 April 1999 concerning the arrest of two Australian nationals in the Federal Republic of Yugoslavia (see annex). UN أتشرف بأن أبعث إليكم طيه رسالة مؤرخة ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٩ من زيفادين يوفانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. ردا على رسالتكم المؤرخة ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بشأن اعتقال اثنين من المواطنين الاستراليين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )انظر المرفق(.
    Despite this assertion and the letters of 29 July and 19 August 1993 of the Chairman of the Committee (S/AC.27/1993/OC.5148 and S/AC.27/1993/OC.6445), as well as recent promises made by the Federal Minister of Transport of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to eliminate the blockade, the competent authorities in Belgrade have taken no measures to remedy the situation. UN وعلى الرغم من هذا التأكيد، وبرغم رسالتي رئيس اللجنة المؤرختين ٩٢ تموز/ يوليه و٩١ آب/اغسطس ٣٩٩١ )S/AC.27/1993/OC.5148 و S/AC.27/1993/OC.6445(، فضلا عن الوعود التي أعطاها مؤخرا وزير النقل الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بإلغاء الحصار، فإن السلطات المختصة في بلغراد لم تتخذ أي تدابير لعلاج الحالة.
    I have the honour to forward a letter dated 28 December 1998 from Zivadin Jovanovic, Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia, addressed to you (see annex I), and an aide-mémoire also dated 28 December 1998 on the political situation in Kosovo and Metohija, an autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia (see annex II). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة مؤرخة ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ موجهة إليكم من صاحب السعادة السيد زيفادين يوفانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )انظر المرفق اﻷول(، ومذكرة مؤرخة ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بشأن الحالة السياسية في كوسوفو وميتوهيا، وهي مقاطعة متمتعة بالحكم الذاتي تابعة لجمهورية صربيا التي هي جزء من يوغوسلافيا )انظر المرفق الثاني(.
    I have the honour to forward herewith a copy of the letter from Zivadin Jovanovic, Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia, addressed to Cornelio Sommaruga, President of the International Committee of the Red Cross, on 3 April 1999 concerning the humanitarian catastrophe in the Federal Republic of Yugoslavia caused by the aggression of the North Atlantic Treaty Organization. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نسخة من الرسالة المؤرخة ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩ التي وجهها السيد زيفادين يوفانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى رئيس لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، فيما يتعلق بالكارثة اﻹنسانية التي تشهدها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بسبب اعتداء منظمة حلف شمال اﻷطلسي )الناتو( عليها.
    A recent example of this can be seen in the letter dated 29 June 1994 from the Deputy Federal Minister for Foreign Affairs of the " Federal Republic of Yugoslavia " (Serbia and Montenegro) addressed to the Secretary-General (A/49/218-S/1994/801), in which he claimed that, in reference to the Republic of Bosnia and Herzegovina, " Serbs were almost the only ones who declared themselves Yugoslavs " . UN ويمكن الاستدلال على مثال أخير لذلك في الرسالة المؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الموجهة الى اﻷمين العام من نائب وزير الخارجية الاتحادي " لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " )صربيا والجبل اﻷسود( )A/49/218-S/1994/801(، الذي ادعى فيها، وهو يشير الى جمهورية البوسنة والهرسك بأن " الصرب هم الوحيدون تقريبا الذين أعلنوا أنهم يوغوسلاف " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more