"الاتحاد الأوروبي باسم" - Translation from Arabic to English

    • the European Union on behalf
        
    • on behalf of the European Union
        
    • the name of
        
    • in the name
        
    • decision of the Indonesian People
        
    This national report is additional to the parallel report by the European Union on behalf of its member States. UN ويقدم هذا التقرير الوطني إضافة إلى التقرير الموازي الذي أعده الاتحاد الأوروبي باسم دوله الأعضاء.
    This national report has to be read in conjunction with the parallel report by the European Union on behalf of its member states. UN ويجب أن يُقـرأ هذا التقرير الوطني بالاقتران مع التقرير الموازي الذي أعده الاتحاد الأوروبي باسم دوله الأعضاء.
    Statement by the Presidency of the European Union, on behalf of the European Union, concerning the situation in Burundi UN البيان الذي أصدرته يوم 6 تموز/يوليه 2001 رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي، بشأن الحالة في بوروندي
    In its capacity as the European Union Presidency, Sweden spoke on behalf of the European Union and other associated European States. UN وتكلمت السويد بصفتها رئيسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي وغيره من البلدان الأوروبية المنتسبة إليه.
    Statement on the agreement between Nicaragua and Honduras by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الاتفاق بين نيكاراغوا وهندوراس
    Statement on the Federal Republic of Yugoslavia by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Statement by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union concerning Burundi UN بيان بشأن بوروندي صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي
    Statement by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union on recent developments in Somalia UN البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشأن التطورات التي استجدت مؤخرا في الصومال
    The views received have come from 12 countries and the European Union on behalf of its 25 member countries, and information was provided by two Partnership members. C. Documentation UN وقد وردت الآراء من 12 بلدا ومن الاتحاد الأوروبي باسم بلدانه الأعضاء الـ 25، كما قدمت معلومات من جانب عضوين في الشراكة.
    Statement by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union: Information document submitted by Spain UN بيان من رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد: وثيقة إعلامية مقدمة من إسبانيا
    This reply should be read in conjunction with a forthcoming reply from the Presidency of the European Union on behalf of the European Union. UN وينبغي قراءة هذا الرد بالاقتران مع رد سيرد قريبا من رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد.
    Statement on the Comprehensive Peace Agreement in Liberia by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق السلام الشامل في ليبريا
    the European Union on behalf of its 27 member States and Croatia made a proposal on enhancing women representation in the UNFCCC. UN وقدم الاتحاد الأوروبي باسم دوله الأعضاء البالغ عددها 27 دولة، وكرواتيا، مقترحاً بتعزيز تمثيل المرأة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    In its capacity as the European Union Presidency, Sweden spoke on behalf of the European Union and other associated European States. UN وتكلمت السويد بصفتها رئيسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي وغيره من البلدان الأوروبية المنتسبة إليه.
    Statement on the human rights situation in Uzbekistan issued on 8 November 2005 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد بشـأن حالة حقوق الإنسان في أوزبكستان
    Statement on Nepal's media ordinance, issued on 28 October 2005 by the Presidency on behalf of the European Union UN بيان بشأن قانون وسائط الإعلام في نيبال صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    Evidently, the decision by the Greek Cypriot side and Greece to press on with the unilateral and illegal bid to secure full European Union membership for southern Cyprus in the name of " Cyprus " cannot be compatible with the search for a negotiated settlement of the Cyprus issue on a bicommunal and bizonal basis. UN ومن الواضح، أن القرار الذي اتخذه الجانب القبرصي اليوناني واليونان باﻹلحاح على هذا الطلب غير الشرعي من جانب واحد لتأمين العضوية الكاملة لقبرص الجنوبية في الاتحاد اﻷوروبي باسم " قبرص " لا يمكن أن يتماشى مع السعي من أجل التوصل إلى تسوية تفاوضية لمسألة قبرص على أساس طائفتين ومنطقتين.
    Statement on the decision of the Indonesian People's Consultative UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي باسم الاتحاد اﻷوروبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more