"الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة" - Translation from Arabic to English

    • the European Union and associated countries
        
    • the European Union and the associated countries
        
    • the European Union and the associate countries
        
    • the European Union and associated States
        
    • of the European Union and associated
        
    • the European Union and associate countries
        
    This morning we heard the representative of Belgium deliver a statement on behalf of the European Union and associated countries, including Malta. UN لقد استمعنا صباح اليوم إلى ممثل بلجيكا الذي ألقى بيانا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه بما فيها مالطة.
    In particular, we align ourselves with the statement of Ambassador Løj of Denmark, who spoke on behalf of the European Union and associated countries. UN ونؤيد، بشكل خاص، البيان الذي أدلت به السفيرة لوي، ممثلة الدانمرك، التي تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة.
    After the briefing, statements were made by all of the Council members and also by the delegations of Yugoslavia, Ukraine, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Denmark, on behalf of the European Union and associated countries. UN وبعد الإحاطة، أدلى ببيانات جميع أعضاء المجلس، وكذلك وفود يوغوسلافيا وأوكرانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والدانمرك بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليها.
    The member States of the European Union and the associated countries have a very clear position and objective: they will continue to work strenuously for the FMCT, they are ready to participate in negotiations on such a treaty actively and constructively and they will promote an early and successful outcome of negotiations. UN إن موقف الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة له هو موقف واضح جداً وموضوعي: فهي ستواصل العمل الدؤوب من أجل تلك المعاهدة، وهي على استعداد للمشاركة مشاركة نشيطة وبناءة في مفاوضات على هذه المعاهدة وستسعى إلى تحقيق نتيجة مبكرة وناجحة للمفاوضات.
    the European Union and the associated countries therefore supported the Advisory Committee's request for further review of the structure of section 2 (A/54/7, para. I.30). UN ولذلك يؤيد الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه طلب اللجنة الاستشارية القاضي بإجراء مزيد من الاستعراض لهيكل الباب 2 A/54/7)، الفقرة 30).
    27. Mr. Ramos (Portugal), speaking on behalf of the European Union and the associated countries Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania and Turkey, expressed concern at the late submission of the reports to the Committee, which had limited the time available for study by delegations. UN 27 - السيد راموس (البرتغال): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه وهي بولندا، وتركيا، ورومانيا، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة، وهنغاريا، فأعرب عن قلقه بشأن التأخير في تقديم التقريرين إلى اللجنة، وقد أدى ذلك إلى الحد من الوقت المتاح للوفود لدراستهما.
    21. Mr. Graff (Luxembourg), speaking on behalf of the European Union and the associate countries of Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia and Slovenia, said that the late issuance of the documents relating to the item was regrettable. UN ١٢ - السيد غراف )لكسمبرغ(: تكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة إليه وهي استونيا، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، رومانيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، قبرص، لاتفيا، ليتوانيا، هنغاريا، فقال إن التأخر في إصدار الوثائق المتعلقة بالبند أمر يدعو إلى اﻷسف.
    My delegation would like to take this opportunity to state that it aligns itself with the explanation of position made after the vote in the Fifth Committee by the delegation of Spain on behalf of the European Union and associated countries. UN ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليعلن أنه يؤيد تعليل الموقف الذي عرضه وفد اسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه بعد التصويت في اللجنة الخامسة.
    3. One of the key matters addressed by the European Union and associated countries had to do with governance and accountability. UN 3 - وأشار إلى أن إحدى المسائل الأساسية التي أثارها ممثل الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة تتعلق بالتنظيم وممارسة المسؤوليات.
    After the vote, a statement was made by the representative of Portugal (on behalf of the European Union and associated countries). UN وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union and associated countries) and the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) والولايات المتحدة.
    Before the vote, a statement was made by the representative of Finland (on behalf of the European Union and associated countries). UN وقبل التصويت، أدلى ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) ببيان.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Finland (on behalf of the European Union and associated countries) and Israel. UN وقبل إجراء التصويت، أدلى ببيان ممثلا كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وإسرائيل.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union and the associated countries Cyprus, Malta and Turkey, as well as the European Free Trade Association countries Iceland and Norway, align themselves with the following common reply of the member States of the European Union to General Assembly resolution 56/24 E: UN إن بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة: تركيا وقبرص ومالطة فضلا عن بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة: آيسلندا والنرويج، تؤيد الرد المشترك التالي للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على قرار الجمعية العامة 56/24 هاء.
    51. Before the adoption of the resolution, statements were made by the representative of the United States of America (in explanation of vote) and the observer for Denmark (on behalf of the States members of the European Union and the associated countries that are members of the Council). UN 51 - وقبل إصدار القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية (تعليلا لتصويته)، والمراقب عن بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة التي هي أعضاء في المجلس).
    112. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Canada, Cuba, Guatemala, Pakistan, South Africa, Spain (on behalf of the European Union and the associated countries) and Venezuela. UN 112- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من ممثل إسبانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، وممثلي باكستان، وجنوب أفريقيا، وغواتيمالا، وفنزويلا ، وكندا، وكوبا.
    60. Mr. Albuquerque (Portugal), speaking on behalf of the European Union and the associated countries Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Slovakia and Turkey, welcomed the successful outcome of the Conference. UN 60 - السيد البوكرك (البرتغال): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه وهي بلغاريا وبولندا وتركيا والجمهوية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وهنغاريا، فرحب بالنتائج الناجحة للمؤتمر.
    63. Before the adoption of the resolution, statements were made by the representative of the United States of America (in explanation of vote) and the observer for Denmark (on behalf of the States members of the European Union and the associated countries that are members of the Council). UN 63 - وقبل إصدار القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية (تعليلا لتصويته)، والمراقب عن بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة التي هي أعضاء في المجلس).
    63. Mr. Christiansen (Denmark), speaking on behalf of the European Union and the associated countries, expressed gratitude to the Chairman for the manner in which he had steered the Committee's work and endorsed the programme of work prepared by the Bureau. UN 63 - السيد كريستيانسن (الدانمرك): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه وأعرب عن امتنانه للرئيس على الطريقة التي أدار بها أعمال اللجنة وأعرب عن تأييده لبرنامج العمل الذي أعده المكتب.
    7. Mr. Maddens (Belgium), speaking on behalf of the European Union, and the associate countries of Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Lithuania, Romania, Slovakia and Slovenia, said that the problem confronting the Fifth Committee was essentially a political one. UN ٧ - السيد مادينز )بلجيكا(: قال متحدثا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة إليه وهي استونيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا وهنغاريا، إن المشكلة التي تواجه اللجنة الخامسة هي في الواقع مشكلة سياسية.
    47. Mr. Chirila (Romania) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the European Union and associated States. UN ٤٧ - السيد شيريلا )رومانيا(: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي ألقي نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة.
    32. Mr. GLAVANAKOV (Bulgaria) said that his delegation supported the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union and associate countries. UN ٣٢ - السيد غلافاناكوف )بلغاريا(: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more