"الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه" - Translation from Arabic to English

    • the European Union and its member States
        
    • the European Community and its member States
        
    • the EU and its member States
        
    • European Union and its members States
        
    • the European Union and its States members
        
    • EU and the Member States
        
    • EU and its member States are
        
    • European Union and its member States are
        
    • European Union and its member States have
        
    the European Union and its member States stand ready to continue to contribute. UN إن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه على أهبة الاستعداد للاستمرار في المساهمة.
    the European Union and its member States strongly support the basic principles that the Secretary-General's report builds on. UN يؤيد الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه بشدة المبادئ الأساسية التي استند إليها عليها تقرير الأمين العام.
    the European Union and its member States attach great importance to the safety and security of humanitarian personnel. UN إن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه يعلقان أهمية كبيرة على سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية.
    In the latter regard, the European Community and its member States are the largest contributor to international trade related assistance (TRA) programmes. UN وفي هذا الصدد، يعد الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه من أكبر المساهمين في برامج المساعدة الدولية المتصلة بالتجارة.
    the EU and its member States are already providing almost half of all current development assistance to Africa. UN ويقدم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه الآن ما يقرب من نصف كل المساعدات الإنمائية الحالية لأفريقيا.
    In the meantime, the European Union and its member States will continue to constructively participate in the informal debates on the issues led by the Coordinators, including on nuclear disarmament. UN وفي غضون ذلك، سيستمر الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه في المشاركة على نحو بناء في النقاش غير الرسمي الذي يقوده المنسقون بشأن المسائل، ومنها نزع السلاح النووي.
    Let me assure you that the European Union and its member States are ready. UN واسمحوا لي أن أؤكد لكم أن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه على استعداد.
    Statements were made by representatives of 27 Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو 27 طرفاً، منهم ممثل تحدث باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were made by representatives of 18 Parties including one speaking on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو 18 طرفاً، منهم ممثل تحدث باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were also made by representatives of six further Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلو ستة أطراف أخرى، تكلم أحدهم باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه
    Statements were made by representatives of 14 Parties, including one speaking on behalf of the EIG and one on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو 14 طرفا، تكلم أحدهم باسم مجموعة السلامة البيئية، وآخر باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو 12 طرفا، تكلم أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وآخر باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States and one on behalf of AOSIS. UN وأدلى ببيانات ممثلو 13 طرفا، تكلم أحدهم باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Statements were made by three Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، تكلم أحدهم باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ممثلو أربعة أطراف ببيانات، تكلم أحدهم باسم مجموعة الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    A statement was made by a representative of one Party speaking on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    the European Union and its member States can and will make a substantive contribution. UN إن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه يمكنها أن تقدم إسهاما ملموسا، ولسوف تفعل.
    Statements were made by the representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were made by the representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were made by the representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    the EU and its member States continue to provide major financial and technical support for mine action around the world. UN ويواصل الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه تقديم دعم مالي وتقني كبير للعمل المتعلق بالألغام في جميع أرجاء العالم.
    Statements were made by representatives of 25 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the African Group and five on behalf of the European Union and its members States. UN 23- وأدلى ببيانات ممثلو 25 طرفا، تحدث أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر باسم المجموعة الأفريقية، وخمسة باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    While the primary responsibility for such areas as education, health care and employment lay with States members, the European Disability Strategy 2010-2020 supported national efforts and provided a context in which the European Union and its States members could work together to build a barrier-free Europe for all. UN وبينما تقع المسؤولية الأولى في مجالات من قبيل التعليم والرعاية الصحية والعمل على كاهل الدول الأعضاء، فإن الاستراتيجية الأوروبية المتعلقة بالعجز الموضوعة للسنوات من 2010 إلى 2020 تدعم الجهود الوطنية وتوفر ظروفاً تمكِّن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه من العمل سوياً لبناء أوروبا للجميع بلا حواجز.
    As focal point, the Commission promotes cross-sectoral coordination between its departments, with the other EU institutions and bodies, and between the EU and the Member States. UN وتقوم المفوضية بوصفها مركز تنسيق بتشجيع التنسيق المشترك فيما بين إداراتها، ومع المؤسسات والهيئات الأخرى التابعة للاتحاد الأوروبي، وما بين الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Recently the European Union and its member States have been among the leading supporters of the human rights operations in Rwanda and Burundi. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة كان الاتحاد اﻷوروبي والدول اﻷعضاء فيه من السباقين إلى دعم عمليات حقوق اﻹنسان في رواندا وبوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more