Name of landing point as accepted by the International Astronomical Union: | UN | اسم نقطة الهبوط الذي وافق عليه الاتحاد الفلكي الدولي: |
The international Astronomical Union (IAU) has long regarded the accelerating interference from space debris as a serious threat to the space environment and the future of observational astronomy. | UN | يرى الاتحاد الفلكي الدولي منذ وقت طويل أن تسارع التداخل من جانب الحطام الفضائي يشكل خطرا جسيما على البيئة الفضائية وعلى مستقبل الأنشطة الفلكية الرصدية. |
Abstract of the paper of the international Astronomical Union | UN | خلاصة الورقة المقدمة من الاتحاد الفلكي الدولي |
In that connection, he was pleased to announce that Nigeria had become a member of the international Astronomical Union. | UN | وقال إنه يسره في هذا الصدد أن يعلن أن نيجيريا أصبحت عضوا في الاتحاد الفلكي الدولي. |
At the twenty-eighth General Assembly of the international Astronomical Union, held in Beijing from 20 to 31 August 2012, a special session on " The impact hazard: current activities and future plans " was organized by the IAU Division III Working Group on Near-Earth Objects, covering astronomical aspects of the hazards of | UN | عقد الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض التابع للشعبة الثالثة في الاتحاد الفلكي الدولي دورة استثنائية حول موضوع " أخطار الارتطام: الأنشطة الحالية والخطط المستقبلية " ، شملت الجوانب الفلكية للأخطار الناجمة عن الأجسام القريبة من الأرض وذلك أثناء انعقاد الجمعية العامة الثامنة والعشرين للاتحاد الفلكي الدولي في بيجين، في الفترة من 20 إلى |
Background paper by the international Astronomical Union on obtrusive space advertising and astronomical research | UN | ورقة معلومات خلفية من اعداد الاتحاد الفلكي الدولي عن الأنشطة الدعائية الفضائية الاقتحامية والبحوث الفلكية |
Noting that the international Astronomical Union has been supporting the initiative since 2003 and that it will act to grant the project the widest impact, | UN | وإذ تشير إلى أن الاتحاد الفلكي الدولي يؤيد هذه المبادرة منذ عام 2003، وأنه يعتزم العمل على أن يترك هذا المشروع أوسع الأثر، |
The results of these studies were published in the Proceedings of the international Astronomical Union Symposium held in Prague in August 2006 and presented at the Planetary Defense Conference held in Washington, D.C., in March 2007. | UN | وقد نُشرت نتائج هاتين الدراستين في التقرير عن أعمال ندوة الاتحاد الفلكي الدولي التي عُقدت في براغ في آب/أغسطس ۲۰۰٦، وعُرضت في مؤتمر الدفاع الكوكبي الذي عُقد في واشنطن العاصمة في آذار/مارس ۲۰۰٧. |
Noting that the international Astronomical Union has been supporting the initiative since 2003 and that it will act to grant the project the widest impact, | UN | وإذ تلاحظ أن الاتحاد الفلكي الدولي ما برح يؤيد هذه المبادرة منذ عام 2003، وأنه يعتزم العمل على أن يكون لهذا المشروع أثر على أوسع نطاق ممكن، |
The international Astronomical Union (IAU) and CEOS, through its Working Group on Education and Training, has assisted the Action Team on Capacity-building in formulating its recommendations. | UN | وقدّم الاتحاد الفلكي الدولي واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، من خلال فريقها العامل المعني بالتعليم والتدريب، المساعدة إلى فريق العمل المعني ببناء القدرات في صوغ توصياته. |
MPC is operated at the Smithsonian Astrophysical Observatory in Cambridge, Massachusetts, under the auspices of Division III of the international Astronomical Union (IAU). | UN | ويعمل مركز الكواكب الصغيرة في مرصد سميثسونيان للفيزياء الفلكية في كامبريدج، ماساتشوستس، تحت رعاية الشعبة الثالثة في الاتحاد الفلكي الدولي. |
The library of the Institute continued to receive various foreign astronomical periodicals under an agreement with the international Astronomical Union. | UN | 823- واستمرت مكتبة المعهد في تلقي مختلف الدوريات الفلكية الأجنبية بموجب اتفاق مع الاتحاد الفلكي الدولي. |
The results of these studies will be published in the Proceedings of the international Astronomical Union Symposium on Binary Stars as Critical Tools and Tests in Contemporary Astrophysics, held in Prague in August 2006. | UN | وسوف تُنشر نتائج هاتين الدراستين في التقرير عن وقائع ندوة الاتحاد الفلكي الدولي حول استخدام النجوم الثنائية كأدوات واختبارات حاسمة في الفيزياء الفلكية المعاصرة، التي عُقدت في براغ في آب/أغسطس 2006. |
The results of these studies will be published in the Proceedings of the international Astronomical Union Symposium on Binary Stars as Critical Tools and Tests in Contemporary Astrophysics, held in Prague in August 2006. | UN | وسوف تُنشر نتائج هاتين الدراستين في التقرير عن وقائع ندوة الاتحاد الفلكي الدولي حول استخدام النجوم الثنائية كأدوات واختبارات حاسمة في الفيزياء الفلكية المعاصرة، التي عُقدت في براغ في آب/أغسطس 2006. |
Latvia (University of Latvia) is a national member of the international Astronomical Union (IAU), and several scientists of the Institute of Astronomy are individual members of IAU and of the European Astronomical Society. | UN | كما أن لاتفيا (من خلال جامعة لاتفيا) عضو وطني في الاتحاد الفلكي الدولي، وهناك عدة علماء من معهد الفلك ينتمون بصفتهم الفردية إلى عضوية الاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الفلكية الأوروبية. |
international Astronomical Union | UN | الاتحاد الفلكي الدولي |
" Noting that the international Astronomical Union has been supporting the initiative since 2003 and that it will act to grant the project the widest impact, | UN | " وإذ تشير إلى أن الاتحاد الفلكي الدولي يؤيد هذه المبادرة منذ عام 2003، وأنه يعتزم العمل على أن يترك هذا المشروع أوسع الأثر، |
international Astronomical Union | UN | الاتحاد الفلكي الدولي |
international Astronomical Union | UN | الاتحاد الفلكي الدولي |
The Subcommittee also noted that the twenty-eighth General Assembly of IAU, held in Beijing from 20 to 31 August 2012, had adopted a resolution on the establishment of an international near-Earth object early warning system, as proposed by the IAU Division III Working Group on Near-Earth Objects. | UN | 195- وأشارت اللجنة الفرعية أيضاً إلى أنَّ الجمعية العامة الثامنة والعشرين للاتحاد الفلكي الدولي، التي عُقدت في بيجين من 20 إلى 31 آب/أغسطس 2012، قد اعتمدت قراراً بإنشاء نظام دولي للإنذار المبكر بالأجسام القريبة من الأرض، حسبما اقترحه الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، التابع للشعبة الثالثة في الاتحاد الفلكي الدولي. |