Application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations | UN | طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
We have the honour to submit the request of the Swiss Confederation for admission to the United Nations. | UN | يشرفنا أن نطلب قبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة. |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
On behalf of the members of the Security Council, I wish to extend my congratulations to the Swiss Confederation on this historic occasion. | UN | وباسم أعضاء مجلس الأمن، أود بهذه المناسبة التاريخية أن أهنئ الاتحاد الكونفدرالي السويسري. |
Recommends to the General Assembly that the Swiss Confederation be admitted to membership in the United Nations. | UN | يوصي الجمعية العامة بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري عضوا في الأمم المتحدة. |
Cape Verde welcomes the admission of the Swiss Confederation to the United Nations. | UN | ويرحب الرأس الأخضر بانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى عضوية الأمم المتحدة. |
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Swiss Confederation to its place in the General Assembly Hall. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يرافق وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
The delegation of the Swiss Confederation was escorted to its place in the General Assembly Hall. | UN | اصطُحب وفد الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
There have been close relations and good cooperation between the Swiss Confederation and the United Nations. | UN | وهناك علاقة وثيقة وتعاون جيد بين الاتحاد الكونفدرالي السويسري والأمم المتحدة. |
Address by Mr. Kaspar Villiger, President of the Swiss Confederation | UN | خطاب السيد كاسبر فيليغر، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري |
Finally, we welcome and congratulate the Swiss Confederation on the occasion of its admission to the Organization. | UN | وأخيرا، نهنئ الاتحاد الكونفدرالي السويسري ونرحب به بمناسبة انضمامه إلى عضوية هذه المنظمة. |
The admission of the Swiss Confederation as a new Member of the United Nations is for Madagascar a source of profound satisfaction. | UN | وإن قبول انضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري كعضو جديد في الأمم المتحدة يعتبر بالنسبة لمدغشقر مصدر ارتياح عميق. |
We are happy that the Swiss Confederation and Timor-Leste have joined us as the newest members of the United Nations family. | UN | ويسرنا انضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري وتيمور الشرقية إلى المنظمة بوصفهما أحدث عضوين في أسرة الأمم المتحدة. |
Allow me also to welcome the accession to the United Nations of the Swiss Confederation and of Timor-Leste as Member States. | UN | كما أود أن أرحب بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري وبتيمور الشرقية عضوين في الأمم المتحدة. |
Gabon welcomes the admission of the Swiss Confederation and the imminent accession of the Democratic Republic of Timor-Leste to membership of the United Nations. | UN | وترحب غابون بقبول الاتحاد الكونفدرالي السويسري وقرب قبول تيمور الشرقية في عضوية الأمم المتحدة. |
It is with special pleasure that I welcome the admission of the Swiss Confederation to the United Nations. | UN | وإنه لمن دواعي سروري الكبير أن أرحب بعضوية الاتحاد الكونفدرالي السويسري في الأمم المتحدة. |
It gives the Government of Malta great pleasure to welcome the recent admission of the Swiss Confederation to our family of nations. | UN | وإنه من دواعي السرور البالغ لحكومة مالطة أن ترحب بانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري مؤخرا إلى أسرتنا الدولية. |
Pursuant to the Federal Constitution, the duty of the Swiss Confederation is to protect the liberty and the rights of the people, to ensure the independence and security of the country and to promote a just and peaceful international order. | UN | وبموجب الدستور الاتحادي، يهدف الاتحاد الكونفدرالي السويسري إلى حماية حرية وحقوق الشعب وتأمين استقلال وأمن البلد، وتعزيز النظام الدولي العادل والسلمي. |
On the basis of the above, we have the honour to declare on behalf of the Swiss Confederation that the Confederation accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and is prepared to carry them out. | UN | واستنادا إلى ما سبق، يشرفنا، باسم الاتحاد الكونفدرالي السويسري، أن نعلن أن الاتحاد الكونفدرالي السويسري يقبل الالتزامات الواردة في ميثاق الأمم المتحدة ويتعهد بالوفاء بها. |
" The Security Council has decided to recommend to the General Assembly that the Swiss Confederation be admitted as a Member of the United Nations. | UN | " قرر مجلس الأمن أن يوصي الجمعية العامة بقبول انضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري كعضو في الأمم المتحدة. |