"الاتحاد الياباني لرابطات المحامين" - Translation from Arabic to English

    • Japan Federation of Bar Associations
        
    • by the JFBA
        
    The Japan Federation of Bar Associations reports the absence of the prior announcement of executions. UN ويفيد الاتحاد الياباني لرابطات المحامين بعدم الإخطار مسبقا بالإعدام.
    The Japan Federation of Bar Associations reported on the status of existing victim-related regulations in Japan. UN وأفاد الاتحاد الياباني لرابطات المحامين عن حالة اللوائح الموجودة بشأن الضحايا في اليابان.
    Free legal counselling is also being provided by Attorneys to detainees under an agreement with the Japan Federation of Bar Associations. UN ويقدم محامون الاستشارة القانونية مجاناً للمحتجزين بموجب اتفاق مبرم مع الاتحاد الياباني لرابطات المحامين.
    Japan Federation of Bar Associations UN الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    6. Japan has not developed a national plan of action for the promotion and protection of human rights, as noted by the JFBA. UN 6- لاحظ الاتحاد الياباني لرابطات المحامين أن اليابان وضعت خطة عمل وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان(13).
    Japan Federation of Bar Associations UN الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    Japan Federation of Bar Associations UN الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    Roster: International Movement against All Forms of Discrimination and Racism, Japan Federation of Bar Associations UN الحركة الدولية لمكافحة جميع أشكال التمييز والعنصرية ، الاتحاد الياباني لرابطات المحامين .
    Japan Federation of Bar Associations UN الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    Japan Federation of Bar Associations UN الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    Japan Federation of Bar Associations UN الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    Japan Federation of Bar Associations UN الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    Japan Federation of Bar Associations UN الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    The observers for the Japan Federation of Bar Associations, Penal Reform International, SOS Attentats, International Centre for Criminal Reform and Criminal Justice Policy and the Asia Crime Prevention Foundation also made statements. UN وألقى كلمة أيضا المراقبون عن الاتحاد الياباني لرابطات المحامين والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات وجمعية مؤازرة ضحايا محاولات الاغتيال والمركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية والمؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة.
    International Abolitionist Federation, International Alliance of Women—Equal Rights, Equal Responsibilities, International Confederation of Free Trade Unions, Japan Federation of Bar Associations UN الاتحاد الدولي لالغاء الرق ، التحالف النسائي الدولي - المساواة في الحقوق والمساواة في المسؤوليات ، الاتحاد الدولي لنقابات اﻷعمال الحرة ، الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    Addressed the Japan Federation of Bar Associations on the topic of " the United Nations Committee on the Rights of the Child and its consideration of Japan's second periodic report " , 8 March 2004 UN ألقت كلمة أمام الاتحاد الياباني لرابطات المحامين بخصوص " لجنة حقوق الطفل التابعة للأمم المتحدة وفحصها للتقرير الدوري الثاني لليابان " ، 8 آذار/مارس 2004
    Japan Federation of Bar Associations UN 7 - الاتحاد الياباني لرابطات المحامين
    82. In September 2010, Immigration Bureaus and the Japan Federation of Bar Associations agreed to establish a forum to discuss measures to realize more preferable conditions in relation to various issues concerning detention in immigration control administration. UN 82- وفي أيلول/سبتمبر 2010، اتّفق الاتحاد الياباني لرابطات المحامين وإدارة الهجرة على إنشاء منتدى لمناقشة كيفية تهيئة ظروف أفضل في مرافق مراقبة الهجرة.
    The Japan Federation of Bar Associations has said that although an amnesty system exists, it has been applied very rarely in cases of capital punishment, the last instance having been in 1975. Afghanistan reported to the Human Rights Council that application of the death penalty requires the consent of the President, " who scrutinizes the whole case with the intention of finding reason to commute the sentence " . UN وقال الاتحاد الياباني لرابطات المحامين إنه على الرغم من وجود نظام للعفو، فإن من النادر للغاية تطبيقه في حالات عقوبة الإعدام، وقد سُجِّلت آخر حالة من هذا النوع في عام 1975.() وأبلغت أفغانستان مجلس حقوق الإنسان بأن تنفيذ عقوبة الإعدام يتطلّب موافقة رئيس الدولة، " الذي يدقق في القضية بأكملها بحثاً عن مبرِّرات لتخفيف العقوبة " .()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more