| In recent years, it has been frequently discussed in the media but also in the parliaments of the Confederation and the cantons. | UN | فقد دارت حوله، خلال السنوات الأخيرة، مناقشات متعددة في وسائل الإعلام، وكذلك في برلمانات الاتحاد والكانتونات. |
| The bill also foresees new investigative possibilities for the Swiss Confederation and better cooperation between the Confederation and the cantons. | UN | وينص مشروع القانون أيضاً على إمكانيات تحقيق جديدة للاتحاد السويسري وتحسين التعاون بين الاتحاد والكانتونات. |
| B. Measures adopted at various levels by the Confederation and the cantons | UN | التدابير التي يتخذها الاتحاد والكانتونات على جميع الأصعدة |
| IPTF is working with the Federation and cantonal Ministries of the Interior to find a stable and equitable means of covering the operating costs of the academy. | UN | وتعمل قوة الشرطة الدولية مع وزارات داخلية الاتحاد والكانتونات من أجل إيجاد وسائل ثابتة ومنصفة تغطي تكاليف تشغيل اﻷكاديمية. |
| Still, the political debate on taxation of married couples and equitable taxation of families, pursued at the federal and cantonal level, does have a sex-specific dimension. | UN | إلا أن النقاش السياسي حول فرض ضريبة على الأشخاص المتزوجين وفرض ضريبة عادلة على الأسر، والجاري على مستوى الاتحاد والكانتونات ينطوي على بُعد جنساني. |
| Measures adopted by the Confederation and the cantons | UN | التدابير المتخذة من جانب الاتحاد والكانتونات |
| To that end, the Confederation and the cantons have created special institutions mandated to work towards the advancement of gender equality. | UN | وفي هذا الشأن، أنشأ الاتحاد والكانتونات مؤسسات توعية مهمتها تحقيق التقدم للمساواة بين المرأة والرجل. |
| As from 2014, the Confederation and the cantons will increase their budgets for these incentives to almost 110 million Swiss francs. | UN | واعتباراً من عام 2014، سيزيد الاتحاد والكانتونات الموارد اللازمة لتمويل هذه التدابير التحفيزية إلى نحو 110 ملايين فرنك سنوياً. |
| They stressed the need for a new mechanism to coordinate follow-up not only at the federal level but also between the Confederation and the cantons and between the Government and civil society. | UN | ودعا المشاركون في حلقة العمل إلى وضع هيكل جديد قادر على تنسيق هذه العمليات، ليس فقط داخل الإدارة الاتحادية، بل أيضاً بين الاتحاد والكانتونات وكذلك بين الدولة والمجتمع المدني. |
| SCOTT serves as the focal point for the Confederation and the cantons for activities of information, coordination and analysis in the sphere of human trafficking and migrant trafficking. | UN | وتشكل هذه الدائرة نقطة انطلاق الاتحاد والكانتونات بالنسبة لأنشطة المعلومات والتنسيق والتحليل في مجال الاتجار بالبشر والمهاجرين. |
| 42. The federal structure implies the complex overlapping of the powers of the Confederation and the cantons. | UN | 42- يؤدي الهيكل الاتحادي الى تداخل معقد بين اختصاصات الاتحاد والكانتونات. |
| 129. the Confederation and the cantons have adopted various measures towards the elimination of stereotypes. | UN | 129 - وقد أتخذ الاتحاد والكانتونات تدابير مختلفة للكفاح ضد هذه الأنماط. |
| It advocates improved collaboration between the Confederation and the cantons and the establishment of a joint platform for cooperation between the penal authorities and non-governmental organizations active in that field. | UN | ويمثل التقرير تحسنا للتعاون بين الاتحاد والكانتونات فضلا عن إعداد برنامج مشترك للتعاون بين السلطات المكلفة بالقمع العقابي والمنظمات غير الحكومية العاملة في هذا الميدان. |
| 184. The measures adopted by the Confederation and the cantons in their capacity as employers are described in paras. 354 ff below. | UN | 184 - يرد وصف التدابير المتخذة من جانب الاتحاد والكانتونات بصفتها رب عمل تحت رقم 354 وما بعده أدناه. |
| the Confederation and the cantons in their capacity as employers | UN | الاتحاد والكانتونات بصفتها صاحب العمل |
| The Act offers a correction in the form of a system of individual premium reductions for persons in modest economic circumstances, financed by subsidies from the Confederation and the cantons. | UN | ويقضي القانون بإجراء تصحيح في شكل نظام للتخفيض الفردي للأقساط من أجل الأشخاص ذوي الظروف الاقتصادية المتواضعة، ويمول من إعانات الاتحاد والكانتونات. |
| 413. Under the duty-sharing arrangements between the Confederation and the cantons, the latter are responsible for implementing the Federal Unemployment Insurance Act. | UN | 413 - وتوزيع الاختصاصات بين الاتحاد والكانتونات يعطي للكانتونات اختصاص تنفيذ القانون الاتحادي بشأن التأمين ضد البطالة. |
| The federal structure makes for a complex overlapping of the powers of the Confederation and the cantons. | UN | وتفضي هذه البنية الاتحادية إلى تداخل معقد بين اختصاصات الاتحاد والكانتونات(4). |
| 41. In October 2010, the Federation Constitutional Court adopted another decision that weakened Federation institutions and opened the door to further Constitutional Court challenges to Federation and cantonal legislation. | UN | 41 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، اعتمدت المحكمة الدستورية للاتحاد قراراً إضافياً أدَّى إلى إضعاف مؤسسات الاتحاد وأتاح المجال للمحكمة الدستورية لإصدار طعون أخرى في تشريعات الاتحاد والكانتونات. |
| 49. The ongoing initiative to update current legislation on internal affairs at the Federation and cantonal levels has stalled, owing to disagreements between police authorities and Ministers of the Interior. | UN | 49 - توقفت المبادرة الجارية المعنية بتحديث التشريع الراهن المتعلق بالشؤون الداخلية على مستوى الاتحاد والكانتونات نتيجة خلافات بين سلطات الشرطة ووزراء الداخلية. |
| SCOTT is made up of representatives of the main federal and cantonal agencies concerned, as well as other governmental or non-governmental organizations that take part in combating human trafficking. | UN | وتتألف من ممثلين عن أجهزة الاتحاد والكانتونات الرئيسية المعنية، فضلا عن منظمات حكومية أو غير حكومية أخرى تشارك في مكافحة الاتجار بالبشر. |