Furthermore, few policies have been implemented to support farmers, and the network of roads and other communications has been destroyed. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى تنفيذ سياسات قليلة لدعم المزارعين، وشبكة الطرق وشبكات الاتصالات الأخرى التي دمرت. |
Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities. | UN | وبالمثل، تشمل كلمة تلغراف الهاتف المخصص للاستخدام العام ومعدات ومرافق الاتصالات الأخرى. |
Within the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), while all internal communications are conducted in English, other communications are often conducted in French, Spanish and Arabic. | UN | وفي بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، في حين تُجرى جميع الاتصالات الداخلية بالإنكليزية، تُجرى الاتصالات الأخرى في كثير من الأحيان بالفرنسية والإسبانية والعربية. |
This of course complements other communication mechanisms now in place between RAMSI and the Forum Chair. | UN | وهذا بالطبع يمثل تكملة لآليات الاتصالات الأخرى القائمة سلفا بين بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان ورئاسة المنتدى. |
Along with half a dozen other communication devices used to talk to the ground, I mean, the plane went silent. | Open Subtitles | و هي ليست كذلك جنبا إلى جنب مع نصف دزينة من أجهزة الاتصالات الأخرى التي تستخدم لاجراء المحادثات مع الأرض .. |
As such, it covers a wide range of misuse not only affecting Internet systems but also mobile telephones and other telecommunications devices. | UN | وبالتالي، فإنه يغطي نطاقا واسعا من أنواع إساءة الاستعمال التي لا تطال نظم شبكة الإنترنت فحسب، بل الهواتف وأدوات الاتصالات الأخرى أيضا. |
All other contacts with NGOs, including working relations, are considered to be of an informal character. | UN | وتعتبر جميع الاتصالات اﻷخرى مع المنظمات غير الحكومية، بما فيها علاقات العمل، غير ذات صفة رسمية. |
Implementation in the first six months of 2007 has led to organizational changes designed to revitalize the ICAO website, Journal and other communications activities in a cost-effective manner. | UN | وقد أدى تنفيذ هذه الاستراتيجية في الأشهر الستة الأولى من سنة 2007 إلى تغييرات تنظيمية من شأنها أن تنشط موقع الايكاو على الانترنت وجريدة الايكاو ونشاطات الاتصالات الأخرى بشكل يتسم بالكفاءة الاقتصادية. |
The centres also provided invaluable assistance to the organizations of the system in local launches of major reports and other communications activities. | UN | وتقدم المراكز أيضا مساعدة لا تقدر بثمن إلى مؤسسات المنظومة، عبر ما تنشره على المستوى المحلي من التقارير الرئيسية وأنشطة الاتصالات الأخرى. |
As noted, some web-sites and other communications facilities established by Canada are made accessible to foreign agencies, and Canadian officials have and use access to similar sites established by other countries, subject to the need for appropriate security measures. | UN | وكما لوحظ، فقد أتيحت بعض المواقع على الشبكة ومرافق الاتصالات الأخرى التي أنشأتها كندا، للوكالات الأجنبية، كما أن المواقع المماثلة التي أنشأتها البلدان الأخرى متاحة للمسؤولين الكنديين وهم يستخدمونها، رهنا بالحاجة إلى تدابير أمنية مناسبة. |
103. The variance is attributable primarily to reduced travel as a result of the maximization of videoconferencing and other communications technology to ensure necessary contact with peacekeeping operations. | UN | 103 - ويُعزى الفرق في المقام الأول إلى انخفاض السفر نتيجة لتحقيق الاستفادة القصوى من قدرة التداول بالفيديو ووسائل تكنولوجيا الاتصالات الأخرى لكفالة إجراء الاتصال اللازم مع عمليات حفظ السلام. |
31. The Special Rapporteur will produce and disseminate, through her web page and other communications tools accessible to children, child-friendly material on the scope of the mandate, the type of allegations that she can address and the working methods available to respond to them. | UN | 31 - كما أن المقررة الخاصة ستنتج وتنشر عبر موقعها الشبكي وأدوات الاتصالات الأخرى المتاحة للأطفال موادَّ سهلة الفهم على الأطفال تتعلق بنطاق ولايتها، ونوع المزاعم التي تستطيع أن تنظر فيها، وأساليب العمل المتاحة للاستجابة لها. |
A.8.64 The amount of $128,100 provides for electronic mail, long distance telephone and facsimile charges and other communications requirements of the Office of Legal Affairs ($118,500), as well as for maintenance of office automation equipment of the Executive Office ($9,600). | UN | ألف-8-64 يغطي المبلغ 100 128 دولار تكاليف البريد الالكتروني ورسوم المكالمات الهاتفية ومراسلات الفاكس البعيدة المسافة واحتياجات الاتصالات الأخرى لمكتب الشؤون القانونية (500 118 دولار)، كما يغطي تكاليف صيانة معدات التشغيل الآلي للمكتب التنفيذي (600 9 دولار). |
In addition, lower requirements related to communications in the amount of $673,200 were attributable to the replacement of the external contractors' services by the in-house services and lower-than-estimated requirements for other communication services. C. Mission support initiatives | UN | إضافة إلى ذلك، نجم نقص الاحتياجات في الموارد المتعلقة بالاتصالات والتي بلغت 200 673 دولار إلى الاستعاضة عن خدمات المتعاقدين الخارجيين بخدمات داخلية ونقص الاحتياجات عما هو متوقع فيما يتعلق بخدمات الاتصالات الأخرى. |
c. Fit-out of all new office space information and communications technology infrastructure, including the local area network and the metropolitan area network, and other communication lines, as required; | UN | ج - تزويد جميع مساحات المكاتب الجديدة بالهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك شبكة المنطقة المحلية وشبكة مناطق الضاحية، وخطوط الاتصالات الأخرى حسب الاقتضـــاء؛ |
Personal computers, servers and other telecommunications equipment have been shipped to the latest beneficiary - Mali - where it has been installed in school districts nationwide, along with Internet connectivity. | UN | وقد أُرسلت الحواسيب الشخصية وحواسيب خدمة الشبكة ومعدات الاتصالات الأخرى إلى آخر المستفيدين- مالي - حيث تم تركيبها، مع إمكانية الاتصال بالإنترنت، في الأحياء التي بها مدارس على نطاق البلد. |
other telecommunications activities | UN | أنشطة الاتصالات الأخرى |