Progress has been made in strategic communications, defence budgeting, readiness reporting and the provision of logistics support. | UN | وتم إحراز تقدم في مجالات الاتصالات الاستراتيجية وميزانية لدفاع، والإبلاغ عن التأهب، وتقديم الدعم اللوجستي. |
Most activities fall within the strategic communications, news and media and outreach categories. | UN | ويأتي معظم الأنشطة ضمن فئات الاتصالات الاستراتيجية والأخبار ووسائط الإعلام والاتصال بالجماهير. |
Most activities fell within the categories of strategic communications, news and media, and outreach | UN | يندرج معظم الأنشطة ضمن فئات الاتصالات الاستراتيجية والأخبار ووسائط الإعلام والتوعية |
strategic communications and Spokesperson Unit | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
:: To develop a more coordinated and common cost-effective approach to the use of strategic communication across the system | UN | :: وضع نهج مشترك فعال من حيث التكلفة وأكثر تنسيقا إزاء استخدام الاتصالات الاستراتيجية على نطاق المنظومة |
Table 28.13 Resource requirements: strategic communications Division | UN | الاحتياجات من الموارد: شعبة الاتصالات الاستراتيجية |
Activities of the Department of Public Information: strategic communications services | UN | أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية |
Activities of the Department of Public Information: strategic communications services | UN | أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية |
strategic communications and Spokesperson Unit | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
Activities of the Department of Public Information: strategic communications services | UN | أنشطة إدارة شؤون الإعلام: خدمات الاتصالات الاستراتيجية |
Peace and Security Section (PSS), strategic communications Division | UN | قسم السلام والأمن، شعبة الاتصالات الاستراتيجية |
The 2 posts are very well integrated into the structure and work of the Peace and Security Section and the strategic communications Division. | UN | وتندمج الوظيفتان على نحو جيد للغاية في هيكل وعمل قسم السلام والأمن وشعبة الاتصالات الاستراتيجية. |
strategic communications and Spokesperson Unit | UN | وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي |
It hoped that the strategic communications Planning Group would contribute to achieving the agreed goals of the Department. | UN | ويأمل في أن يسهم فريق تخطيط الاتصالات الاستراتيجية في تحقيق أهداف اﻹدارة المتفق عليها. |
A strategic communications Planning Group had been established. | UN | وجرى إنشاء فريق لتخطيط الاتصالات الاستراتيجية. |
The Department chaired an inter-agency communications task force, responsible for coordinating strategic communications at the most senior level. | UN | وترأست الإدارة فرقة عمل للاتصالات مشتركة بين الوكالات، تتولى المسؤولية عن تنسيق الاتصالات الاستراتيجية على أرفع مستوى. |
These campaigns are coordinated by the strategic communications Division, which draws up communications strategies in cooperation with substantive offices. | UN | وتتولى تنسيق هذه الحملات شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي تضع استراتيجيات بشأن الاتصالات بالتعاون مع المكاتب الفنية. |
The newly created strategic communications Division was playing a prominent and positive role in that process. | UN | واستطرد قائلاً إن شعبة الاتصالات الاستراتيجية المنشأة حديثاً تؤدي دوراً بارزاً وإيجابياً في تلك العملية. |
They should therefore be assisted in strengthening their impact, including through strategic communications support if necessary. | UN | ولذلك يتعين مساعدتها في تعزيز ما تحدثه من أثر بما في ذلك بتقديم الدعم بتوفير سبل الاتصالات الاستراتيجية عند الضرورة. |
Also, all Information Officers have returned to their duties and the Service was placed under the strategic communications Division. | UN | كما عاد أيضا جميع موظفي شؤون الإعلام إلى أعمالهم، وضُمت الدائرة إلى شعبة الاتصالات الاستراتيجية. |
The higher number of strategic communication is the result of responses to unanticipated developments in peacekeeping operations | UN | ويعزى ارتفاع عدد الاتصالات الاستراتيجية إلى مواجهة تطورات غير متوقعة في عمليات حفظ السلام |
One speaker said that the information centres did a good job of maintaining strategic contacts with influential audiences and were thus a very important part of the information strategy of the United Nations. | UN | وقال أحد المتكلمين إن مراكز اﻹعلام قامت " بعمل جيد " في الحفاظ على الاتصالات الاستراتيجية مع جماهير المستمعين ذوي التأثير ومن ثم كانت " جزءا مهما جدا " من استراتيجية اﻹعلام لﻷمم المتحدة. |