Reduction of overall commercial communications costs by 10 per cent | UN | انخفاض تكاليف الاتصالات التجارية الشاملة بنسبة 10 في المائة |
Lower actual requirements for commercial communications and the non-operation of the leased line to Valencia | UN | انخفاض الاحتياجات الفعلية من الاتصالات التجارية وعدم تشغيل الخط المستأجر للربط بفالينسيا |
The reduced requirement is offset in part by increased requirements for commercial communications, spare parts and self-sustainment costs. | UN | ويقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا زيادة الاحتياجات إلى الاتصالات التجارية وقطع الغيار وتكاليف الاكتفاء الذاتي. |
42. The provisions under this heading were not utilized owing to the delayed receipt of commercial communications charges. | UN | 42 - لم تستخدم الاعتمادات المدرجة تحت هذا البند بسبب تأخر تلقي فواتير رسوم الاتصالات التجارية. |
In addition, the variance resulted from reduced actual requirements for spare parts owing to delay in the procurement process, and for commercial communication owing to the delayed deployment of Operation personnel. | UN | وإضافة إلى ذلك، يعزى هذا الفرق إلى نقصان الاحتياجات الفعلية المتعلقة بقطع الغيار بسبب التأخر في عملية شرائها، ونظم الاتصالات التجارية بسبب تأخر نشر الأفراد التابعين للعملية المختلطة. |
The variance is attributable to a higher recovery from staff for commercial communications and non-procurement of an outside broadcast van for the public information section. | UN | يعزى الفرق إلى ارتفاع معدل استعادة تكاليف الاتصالات التجارية من الموظفين، وكذلك عدم شراء سيارة بث خارجي لقسم الإعلام. |
The variance is attributable to an increase in the usage of commercial communications as well as to the provision of satellite communications for the Investigation Division. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة استخدام الاتصالات التجارية وإلى ضرورة توفير اتصالات بالساتل لشعبة التحقيقات. |
66. The provisions under this heading were not utilized owing to the delayed receipt of commercial communications charges. | UN | 66 - لم تستخدم المخصصات المعتمدة تحت هذا البند بسبب تأخر استلام فاتورة رسوم الاتصالات التجارية. |
These developments resulted in savings under commercial communications. | UN | وأسفرت هذه التطورات عن تحقيق وفورات تحت بند الاتصالات التجارية. |
Also under commercial communications, local telephone charges have increased from $1,677 to $12,000 per month. | UN | وتحت بند الاتصالات التجارية أيضا، لوحظت زيادة في رسوم الهاتف المحلي من 677 1 دولارا إلى 000 12 دولار. |
It is estimated that the volume of commercial communications will increase in line with the proposed increase in personnel; | UN | من المقدر ازدياد حجم الاتصالات التجارية بما يتناسب مع الزيادة المقترحة في عدد الموظفين؛ |
commercial communications and communications spare parts and supplies | UN | الاتصالات التجارية وقطع غيار ولوازم الاتصالات |
38. commercial communications. The cost estimate is based on the actual expenditure data from the 1996/97 financial period. | UN | ٨٣- الاتصالات التجارية - تستند تقديرات التكاليف إلى بيانات النفقات الفعلية المأخوذة من فترة ٦٩٩١/٧٩٩١ المالية. |
$30,900 obligated against commercial communications. | UN | الالتزام بمبلغ ٩٠٠ ٣٠ دولار قبل الاتصالات التجارية |
In addition, an obligation for $30,900 was issued for spare parts and supplies, but was recorded against commercial communications. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك صدر التزام قدره ٩٠٠ ٣٠ دولار من أجل قطع الغيار واللوازم ولكنه سجل على بند الاتصالات التجارية. |
The same antenna technology will be applied to advanced commercial communications satellites. | UN | وستستخدم تكنولوجيا الهوائيات هذه نفسها في سواتل الاتصالات التجارية المتقدمة. |
In the light of the downsizing of the mission, additional communications equipment is not required and requirements for commercial communications are projected to be lower. | UN | وفي ضوء تقليص حجم البعثة، لا يلزم شراء معدات اتصالات جديدة، ومن المتوقع أن تنخفض الاحتياجات من الاتصالات التجارية. |
15. The costs of commercial communications are estimated at $354,400 on the basis of the expenditure pattern in 1999. | UN | ١٥ - وتقدر تكاليف الاتصالات التجارية بمبلغ ٤٠٠ ٣٥٤ دولار استنادا إلى نمط التكاليف في عام ١٩٩٩. |
4. An amount of $3,600 is requested to cover costs of commercial communications, including long- distance calls and facsimile charges. | UN | ٤ - يلزم مبلغ ٦٠٠ ٣ دولار لتغطية نفقات الاتصالات التجارية بما فيها رسوم المكالمات الهاتفية الخارجية والفاكس. |
The variance is attributable mainly to higher commercial communication costs for the Department, owing to the requested number of new posts. | UN | ويُعزى الفرق بصفة رئيسية إلى ارتفاع تكاليف الاتصالات التجارية التي تتحملها الإدارة، وذلك بسبب العدد المطلوب من الوظائف الجديدة. |
Most of these new business contacts were considered by the entrepreneurs as good or very good and will be pursued by them with the assistance of EMPRETEC. | UN | واعتبر منظمو المشاريع معظم هذه الاتصالات التجارية الجديدة جيدة أو جيدة جدا وسيمضون قدما فيها بمساعدة امبريتيك. |
commercial telecommunications within Australia, New Zealand, nearby islands and parts of the Antarctic | UN | الاتصالات التجارية في أستراليا ونيوزيلندا والجزر القريبة وأجزاء من القارة المتجمّدة الجنوبية |
INSAT-3B, the first satellite in the INSAT-3 series, had been launched on 21 March 2000 with the mission of facilitating business communication using very small aperture terminals (VSATs) and of broadcasting community education programmes. | UN | وقد أطلق إنسات - 3 ب، وهو أول ساتل في مجموعة إنسات - 3، يوم 21 آذار/مارس 2000 للقيام بمهمة تسهيل الاتصالات التجارية باستخدام محطات أرضية خفيفة وبث برامج تعليمية شعبية. |
The UPC authorities then went to the office of Bunia business communications, owned by Musoko, arrested two workers and seized the equipment. | UN | وتوجهت سلطات الاتحاد بعد ذلك إلى مكتب الاتصالات التجارية ببونيا الذي يملكه موزوكو وقبضت على اثنين من العاملين فيه وصادرت المعدات الموجودة به. |
They have reduced the economic distance to the market by providing easy access to market information and facilitating business contact. | UN | فقد اختصرا المسافة المؤدية إلى الأسواق وأتاحا إمكانية الوصول بسهولة إلى المعلومات المتعلقة بالأسواق وتيسير الاتصالات التجارية. |