The principle of " communication for development " , supported by FAO, is a critical component of any development initiative to ensure knowledge is effectively shared among people and institutions. | UN | ويعد مبدأ تسخير الاتصالات من أجل التنمية الذي تدعمه منظمة الأغذية والزراعة عنصراً حاسماً في أي مبادرة إنمائية لضمان تقاسم المعرفة بصورة فعالة فيما بين الشعوب والمؤسسات. |
FAO has been a leading proponent of supporting indigenous peoples in the field of communication for development. | UN | وهي نصير رئيسي للشعوب الأصلية في مجال الاتصالات من أجل التنمية. |
Support gender sensitive communication for development (C4D) programmes. | UN | :: دعم برامج الاتصالات من أجل التنمية التي تراعي الاعتبارات الجنسانية. |
communication for development could play an important role in the post-2015 development agenda as well as in dealing with emergencies such as the current Ebola outbreak. | UN | ومضت قائلة إن الاتصالات من أجل التنمية يمكن أن تؤدي دورا هاما في خطة التنمية لما بعد عام 2015 وكذلك في التعامل مع حالات الطوارئ من قبيل تفشي فيروس الإيبولا الحالي. |
Iraq looked forward to assistance from the international community in order to harness communications for development with a view to the future, including, for example, the elaboration of more effective policies based on the Millennium Development Goals and the consequent adoption of a more coordinated approach to development and poverty eradication. | UN | والعراق يتطلع إلى تلقي المساعدة من المجتمع الدولي كي يطور الاتصالات من أجل التنمية تطلعاً إلى المستقبل، ويشمل ذلك على سبيل المثال وضع سياسات أكثر فعالية تستند إلى الأهداف الإنمائية للألفية وما يتلوها من اعتماد نهج أكثر تنسيقاً إزاء التنمية والقضاء على الفقر. |
JOICFP has supported with the technical expertise of communication for development and Maternal and Child Health and Reproductive Health and Rights projects for more than 30 countries so far. | UN | وقدمت المنظمة الخبرة الفنية لمشاريع في مجالات الاتصالات من أجل التنمية وصحة الأم والطفل والصحة والحقوق الإنجابية في أكثر من 30 بلدا حتى الآن. |
A medium to long-term communication for development intervention is required to ensure appropriate community practice. | UN | وهناك حاجة إلى تنفيذ تدخلات متوسطة وطويلة الأجل في مجال الاتصالات من أجل التنمية لضمان تطبيق الممارسات المجتمعية الصحيحة. |
Many delegations acknowledged the innovative framework of the report, while noting that the concept of " communication for development " needed additional clarification. | UN | ٣٠٠ - نوهت وفود عدة باﻹطار المبتكر للتقرير وإن أشارت إلى أن مفهوم " الاتصالات من أجل التنمية " يحتاج الى إيضاح إضافي. |
UNICEF is intensifying support through " communication for development " to national programmes and communities in an effort to strengthen exclusive breastfeeding of infants. | UN | وتكثِّف اليونيسيف الدعم من خلال ' الاتصالات من أجل التنمية` للبرامج الوطنية والمجتمعات المحلية في محاولة لتعزيز الرضاعة الطبيعية الخالصة للرضع. |
The area-based approach -- employed since 2008 -- is a useful foundation upon which to build downstream programming. Use of communication for development (C4D) to change attitudes and behaviour patterns must be further developed. | UN | وطريقة العمل على أساس المنطقة - المتبعة منذ عام 2008 - تشكل أساسا مفيدا للبرمجة في المراحل النهائية ويجب زيادة تطوير استخدام الاتصالات من أجل التنمية لتغيير المواقف وأنماط السلوك. |
37. The Permanent Forum encourages FAO to continue supporting indigenous peoples' organizations in the field of communication for development. | UN | 37 - ويشجع المنتدى الدائم الفاو على مواصلة دعم منظمات الشعوب الأصلية في مجال تسخير الاتصالات من أجل التنمية. |
21. As a preparation for the First World Congress on communication for development that will be held in Rome in September 2006, FAO is organizing a Latin American regional consultation on the application and use of communication for development and indigenous peoples. | UN | 21 - وفي إطار التحضير للمؤتمر العالمي الأول للاتصالات من أجل التنمية، الذي سيعقد في روما في أيلول/سبتمبر 2006، تنظم منظمة الأغذية والزراعة مشاورة إقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية بشأن تطبيق واستخدام الاتصالات من أجل التنمية والشعوب الأصلية. |
13. Since the preparation of the report, UNESCO had organized ongoing consultations to ensure that a system-wide approach to communication for development was adopted within the context of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) and common country assessments. | UN | 13- ومنذ إعداد التقرير نظمت اليونيسكو مشاورات جارية لضمان اتباع نهج على مستوى المنظومة إزاء الاتصالات من أجل التنمية ليعتمد في سياق أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة والتقديرات القطرية المشتركة. |
44. A United Nations Population Fund (UNFPA)/FAO project in Cameroon is utilizing communication for development methodologies and tools for behaviour change and community mobilization for reproductive health. | UN | 44 - يستخدم مشروع مشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأغذية والزراعة منهجيات وأدوات الاتصالات من أجل التنمية من أجل إحداث تغيير في السلوكيات وحشد المجتمعات المحلية بشأن الصحة الإنجابية. |
G. communication for development | UN | زاي - الاتصالات من أجل التنمية |
communication for development | UN | ثانيا - الاتصالات من أجل التنمية |
58. Mainstreaming communication for development in policies and operations is demonstrated by an overarching goal that introduces a communication-based assessment methodology during the initial assessment of development initiatives. | UN | 58 - ويمكن إثبات إدماج الاتصالات من أجل التنمية في صلب السياسات والعمليات عن طريق هدف شامل يطبق منهجية تقييم قائمة على الاتصالات خلال التقييم الأولي لمبادرات التنمية. |
67. communication for development has supported and strengthened many IFAD-funded projects. | UN | 67 - كما أن تسخير الاتصالات من أجل التنمية يعمل على دعم وتقوية العديد من المشاريع الممولة من قبل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on communication for development programmes in the United Nations system (A/59/207) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن برامج تسخير الاتصالات من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A/59/207) |
66. communication for development (C4D) is expanding as an integral and strategic component of development and humanitarian programming in UNICEF. | UN | 66 - ويجري توسيع عنصر الاتصالات من أجل التنمية بوصفه عنصرا استراتيجيا وجزءا لا يتجزأ من البرامج الإنمائية والإنسانية في اليونيسيف. |
AMARC Africa, in partnership with Article 19, Media Institute of Southern Africa and Southern Africa communications for development were instrumental in lobbying for the adoption of a second Windhoek declaration on a free and pluralistic broadcast media. | UN | شكل فرع الرابطة في أفريقيا بالشراكة مع معهد وسائط الإعلام للجنوب الأفريقي ومؤسسة الاتصالات من أجل التنمية في الجنوب الأفريقي أداة رئيسية في حشد الدعم لاعتماد إعلان ويندويك ثان بشأن وسائط إعلام إذاعي حر ومتعدد. |