Geographic Information Systems Officer post redeployed to communications and information Technology Section | UN | نقل وظيفة موظف لنظم المعلومات الجغرافية إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Internal controls over the communications and information technology operations need improvement | UN | تحتاج الضوابط الداخلية على عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى تحسين |
Additional requirements for facilities and infrastructure, communications and information technology | UN | احتياجات إضافية من المنشآت والهياكل الأساسية، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Mr. Cédric Wacholz, Programme Specialist, Knowledge Societies Division, communication and information Sector | UN | السيد سيدريك واشولز، أخصائي برامج، شعبة مجتمعات المعرفة، قطاع الاتصالات والمعلومات |
Regional information and communications Technology Section | UN | قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات الإقليمي |
Different draft proposals were reviewed by the information and communication Technology Committee in 2001, but not adopted. | UN | واستعرضت لجنة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في عام 2001 مشاريع اقتراحات مختلفة، إلا أنها لم تعتمدها. |
Advice on policy and procedures for logistics, communications and information technology matters | UN | إسداء المشورة بشأن السياسة والإجراءات المتعلقة بمسائل السوقيات وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Logistics Support Division and the communications and information Technology Service | UN | شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Reduction of four international contractors providing communications and information technology services, to be replaced by national contractors | UN | خفض بمقدار أربعة مقاولين دوليين يقدمون خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ويحل محلهم مقاولون وطنيون |
The frameworks are grouped under the following UNLB functional areas: Base Support Services; Logistics Services; and communications and information Technology Services. | UN | وقد جّمعت هذه الأطر تحت المجالات الوظيفية التالية لقاعدة اللوجستيات: خدمات دعم القاعدة؛ الخدمات اللوجستية؛ خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
Training of communications and information technology personnel was carried out to build in-house expertise that replaced higher-priced services provided by international contractors. | UN | وتم تدريب أفراد تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات لبناء خبرة فنية في البعثة تحل محل الخدمات باهظة الثمن التي يوفرها المتعاقدون الدوليون. |
communications and information Technology Services | UN | دائرة خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Logistics Support Division and the communications and information Technology Service | UN | شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
For example, stock levels were not set for the transport and communications and information technology warehouses. | UN | فعلى سبيل المثال، لم تحدد مستويات المخزون فيما يتعلق بالمستودعات الخاصة بالنقل وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
Office of the Chief, communications and information Technology Services | UN | مكتب رئيس خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
The communications and information technology acquisition plan could not be fully implemented in the absence of the infrastructure | UN | لم يمكن تنفيذ خطة اقتناء تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات تنفيذا كاملا بسبب عدم وجود الهياكل الأساسية |
Mr. Andrea Beccalli, Associate Expert, Knowledge Societies Division, communication and information Sector | UN | السيد أندريا بيكالّي، خبير معاون، شعبة مجتمعات المعرفة، قطاع الاتصالات والمعلومات |
Functional requirements of field missions for communication and information technology | UN | الاحتياجــات العمليــة للبعثــات الميدانيــة فــي مجــال تكنولوجيـــا الاتصالات والمعلومات |
Functional requirements of field missions for communication and information technology | UN | الاحتياجــات العمليــة للبعثــات الميدانيــة فــي مجــال تكنولوجيـــا الاتصالات والمعلومات |
Additional controls are required to ensure the effectiveness and security of information and communications technology operations | UN | يلزم تطبيق ضوابط إضافية لضمان فعالية وأمن عمليات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
The main challenge faced by all of us, therefore, is to put information and communication technologies in the service of sustainable development. | UN | والتحدي الكبير الذي يواجهنا جميعا هو وضع تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في خدمة التنمية المستدامة. |
In this area Fiji has also embarked on its own initiative for accessibility to and improvement in, telecommunications and information technology. | UN | وفي هذا المجال، شرعت فيجي أيضا في مبادرتها للحصول على تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتحسينها. |
In responding, the Director of DCI confirmed that these points would be taken up on a bilateral basis, as required. | UN | وأكد مدير الاتصالات والمعلومات في معرض الرد على هذه النقاط أنه سيتم بحثها على أساس ثنائي، حسب الاقتضاء. |
For advocates committed to ending the death penalty, NCADP serves as a clearinghouse with contacts and information. | UN | وبالنسبة للمدافعين العاملين في مجال إنهاء عقوبة الإعدام، يعمل التحالف كغرفة مقاصة لتبادل الاتصالات والمعلومات. |