"الاتفاقيات البيئية العالمية" - Translation from Arabic to English

    • global environmental conventions
        
    The Council emphasized the importance of integrated natural resource management and promotion of synergies among the global environmental conventions. UN وشدد المجلس على أهمية إدارة الموارد الطبيعية على نحو متكامل ودعم أوجه التآزر بين الاتفاقيات البيئية العالمية.
    It provides information on all major global environmental conventions as well as information and links to the regional seas conventions and action plans; UN ويوفر الموقع معلومات عن جميع الاتفاقيات البيئية العالمية الرئيسية إضافة إلى المعلومات عن الصلات مع اتفاقيات أطر عمل البحار الإقليمية؛
    C. Collaboration with global environmental conventions and related international agreements UN جيم - التعاون مع الاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات الدولية المتصلة بها
    Secretariats of global environmental conventions UN أمانات الاتفاقيات البيئية العالمية
    Some Council members underscored that the GEF should be responsive to the objectives of the UNCCD and other global environmental conventions in OP 15. UN وأبرز بعض أعضاء المجلس أن مرفق البيئة العالمية ينبغي أن يستجيب لأهداف اتفاقية مكافحة التصحر وغيرها من الاتفاقيات البيئية العالمية في البرنامج التنفيذي 15.
    (e) Increased dissemination of information on the status and implementation of global environmental conventions; UN )ﻫ( زيادة نشر المعلومات المتعلقة بمركز الاتفاقيات البيئية العالمية وتنفيذها؛
    Moreover, the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Bank and the United States National Aeronautics and Space Administration launched a joint initiative to explore the scientific and policy linkages among the major global environmental conventions. UN باﻹضافة إلى ذلك، قام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والبنك الدولي، والوكالة الوطنية اﻷمريكية للملاحة الجوية والفضاء بمبادرة مشتركة لاستكشاف الروابط العلمية والمتعلقة بالسياسات العامة فيما بين الاتفاقيات البيئية العالمية.
    Countries in transition receive technical assistance in their implementation of global environmental conventions through activities such as Convention Watch, a project aimed at providing parliamentarians with easier access to environmental law information. UN وتتلقى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية مساعدة تقنية في تنفيذ الاتفاقيات البيئية العالمية من خلال أنشطة من قبيل مشروع رصد الاتفاقيات، الذي يهدف إلى تيسير إطلاق البرلمانيين على المعلومات المتعلقة بالقوانين البيئية.
    (e) Increased dissemination of information on the status and implementation of global environmental conventions; UN )ﻫ( زيادة نشر المعلومات المتعلقة بمركز الاتفاقيات البيئية العالمية وتنفيذها؛
    Taking note with appreciation the action taken by the Executive Director to support the revitalization of the Regional Seas Programme through the provision of strategic programmatic support and the facilitation of collaborative arrangements with global environmental conventions and related agreements, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالإجراء الذي إتخذه المدير التنفيذي لدعم إعادة إنعاش برنامج البحار الإقليمية من خلال توفير الدعم البرنامجي الاستراتيجي وتيسير الترتيبات التعاونية مع الاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات المتصلة بها؛
    1. Welcomes the action taken by the Executive Director in promoting synergies among regional seas conventions and action plans, including new twinning arrangements, and with global environmental conventions and related agreements; UN 1 - يرحب بالإجراء الذي إتخذه المدير التنفيذي لتعزيز التآزر فيما بين اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها، بما في ذلك ترتيبات التوأمة الجديدة، ومع الاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات المتصلة بها؛
    A. Secretariats of global environmental conventions UN ألف- أمانات الاتفاقيات البيئية العالمية
    It will take into account international data collections and major indicator initiatives and will consider the most pertinent data needs created by global environmental conventions and multilateral environmental agreements. UN وستراعي في المجموعة الأساسية عمليات جمع البيانات التي تجرى على الصعيد الدولي، والمبادرات الكبرى لإعداد المؤشرات، وستنظر في الاحتياجات من البيانات الأكثر أهمية الناشئة عن الاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    Incremental costs and co-financing One of the main features of GEF support for the implementation of the global environmental conventions relates to " financing agreed incremental costs of measures to achieve global environmental benefits. UN 101- إن إحدى السمات الرئيسية للدعم الذي يقدمه المرفق لتنفيذ الاتفاقيات البيئية العالمية سمة تتصل ب " تمويل تدابير التكاليف الإضافية المتفق عليها بغية تحقيق منافع بيئية عالمية(46).
    Projects can be grouped into classes, based for instance on how much impact recent global environmental conventions have had as shown in figure 6. UN (ب) يمكن تصنيف المشاريع إلى فئات، استناداً مثلاً إلى مقدراً التأثير الذي أحدثته الاتفاقيات البيئية العالمية الحديثة، كما هو مبين في الرسم البياني 6.
    At the request of the Government of Mauritius, the UNEP Division of Global Environment Facility Coordination developed a GEF medium-sized project proposal to assist Mauritius to strengthen its capacity to implement global environmental conventions on coastal development. UN 39 - بناء على طلب حكومة موريشيوس، قامت شعبة تنسيق مرفق البيئة العالمية لدى اليونيب بإعداد اقتراح بمشروع متوسط الحجم لمرفق البيئة العالمية لمساعدة موريشيوس على تدعيم قدراتها في مجال تنفيذ الاتفاقيات البيئية العالمية بشأن التنمية الساحلية.
    Official documents prepared for and emanating from meetings of its governing body and those of the processes established by the governing body (such as intergovernmental negotiating committees to prepare global environmental conventions) have also been made available to actors involved in the processes and to the public. UN كما تم توفير الوثائق الرسمية التي أُعدت لاجتماعات هيئاته الإدارية وللعمليات التي أنشئت بواسطة هيئاته الإدارية (من قبيل لجان التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد الاتفاقيات البيئية العالمية) والوثائق المنبثقة عنها، وأُتيحت للجهات الفاعلة المشاركة في العمليات وللجمهور.
    Noting the importance that the global meetings of regional seas conventions and action plans have taken as a consultative mechanism for the revitalization of Regional Seas Programme, including the strengthening of partnerships with international organizations dedicated to marine and coastal issues and the establishment of programmatic linkages with global environmental conventions and related agreements, UN وإذ ينوه بالأهمية التي إكتسبتها الاجتماعات العالمية لاتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها بوصفها آلية تشاور لإنعاش برامج البحار الإقليمية، بما في ذلك تقوية أواصر الشراكات مع المنظمات الدولية المتخصصة في القضايا البحرية والساحلية، وإقامة روابط برنامجية مع الاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات المتصلة بها،
    This minimum set of core statistics should be based on the United Nations Statistics Division list of environmental indicators and on the assessment of international data collections and major global and regional indicator initiatives and should reflect the most pertinent data needs created by global environmental conventions and multilateral environmental agreements. UN وينبغي لهذه المجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية أن تستند إلى قائمة المؤشرات البيئية للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة وإلى تقييم عمليات جمع البيانات الدولية وكبرى المبادرات العالمية والإقليمية المتعلقة بالمؤشرات، وأن تراعي أهم الاحتياجات من البيانات الناشئة عن الاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    The core set of environment statistics should be based on the list of environmental indicators (approved by the Statistical Commission in 1995) and on the assessment of international data collections, and major global and regional indicator initiatives, and should consider the most pertinent data needs created by global environmental conventions and multilateral environmental agreements. UN وينبغي أن تقوم المجموعة الأساسية للإحصاءات البيئية على قائمة المؤشرات البيئية (التي أقرتها اللجنة الإحصائية في عام 1995)()، وعلى تقييم عمليات جمع البيانات الدولية وكبرى المبادرات العالمية والإقليمية المتعلقة بالمؤشرات، وأن تراعي أهم الاحتياجات من البيانات الناشئة عن الاتفاقيات البيئية العالمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more