1997 international Convention for the Suppression of Terrorist Bombings | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
:: 1997 international Convention for the Suppression of Terrorist Bombing | UN | :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
international Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, 1997 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، لعام 1997 |
Become parties to the international Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, if yet to do so. | UN | أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
Become parties to the international Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, if yet to do so. | UN | أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد. |
the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid declares apartheid a crime against humanity. | UN | أما نص الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها فيعلن أن الفصل العنصري جريمة ضد اﻹنسانية. |
international Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, 1997 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، لعام 1997 |
international Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, 1997 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
Paragraphs 1 to 5 should be the same as article 9 of the 1997 international Convention for the Suppression of Terrorist Bombings. | UN | ينبغي أن تكون الفقرات من ١ إلى ٥ مطابقة للمادة ٩ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل لعام ١٩٩٧. |
(b) international Convention for the Suppression of Terrorist Bombings; | UN | `2 ' الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل؛ |
(iv) international Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, 1999; | UN | `4 ' الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، 1999. |
international Convention for the Suppression of Terrorist Bombings 1997 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
international Convention for the Suppression of Terrorist Bombings, 1997 | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997 |
Norway has signed the international Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, which was adopted earlier this year. | UN | لقد وقّعت النرويج على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي التي اعتُمِدت في وقت سابق من هذه السنة. |
During the 2005 treaty event, 82 States signed the international Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وخلال الحدث المكرس للمعاهدات في عام 2005، وقعت 82 دولة على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
It was examining the possibility of becoming a party to the international Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وكانت فنزويلا تدرس إمكانية الدخول كطرف في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
It was also preparing to ratify the international Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | كما أنها تستعد للتصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
:: The international Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism was adopted by the General Assembly's Sixth Committee under the chairmanship of Morocco. | UN | :: اعتمدت اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، برئاسة المغرب، الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
It expected the International Convention on the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism to be ratified in the second part of 2009. | UN | ومن المتوقع مصادقتها على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في النصف الثاني من عام 2009. |
Furthermore, the Philippines is a signatory to the Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | UN | وعلاوة على ذلك، وقعت الفلبين على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
1990 Chairman of the Group of Three established under the Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid | UN | ١٩٩٠ رئيس الفريق الثلاثي المنشأ بموجب الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها |
Work on the draft international Convention for the Suppression of acts of nuclear terrorism should be expedited. | UN | وينبغي تعجيل الأعمال المتصلة بمشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |