"الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن" - Translation from Arabic to English

    • MARPOL
        
    The footnote would be introduced at the end of an introductory paragraph on the relationship between MARPOL and the international law of the sea. UN وسوف تدرج هذه الحاشية في نهاية فقرة استهلالية تتناول العلاقة بين الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن وبين قانون البحار الدولي.
    4.3.2 MARPOL UN 4-3-2 الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن
    224. MARPOL Special Areas and Particularly Sensitive Sea Areas. UN 224 - المناطق الخاصة والمناطق البحرية الشديدة الحساسية المحددة في الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن.
    The final report would stress that a global response should focus on the implementation of annex V to MARPOL, rather than develop new regimes. UN وسيشدد التقرير الختامي على ضرورة أن تركز الاستجابة الدولية على تنفيذ المرفق الخامس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن بدل وضع نظم جديدة.
    Ambiguities and gaps between MARPOL 73/78 and Basel Conventions UN باء - مواطن الإبهام والفجوات بين الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78 واتفاقية بازل
    Furthermore, the term is not used in MARPOL 73/78. UN وفضلا عن ذلك، فإن المصطلح غير مستخدم في الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78.
    MARPOL 73/78 UN الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78
    Most States have not fulfilled their obligations under MARPOL 73/78 to provide adequate reception facilities. UN فمعظم الدول لم تف بالتزاماتها بموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام ١٩٧٣ بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٨، والمتمثلة في توفير ما يكفي من مرافق الاستقبال.
    Provisions for discharges under MARPOL leave a large area of open water where operational discharges are allowed. UN وتترك أحكام التصريفات في إطار الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن مساحة كبيرة من المياه المفتوحة يُسمح فيها بالتصريفات الناتجة عن التشغيل.
    The International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 73/78), which regulates all forms of ship-generated pollution, has been ratified by 79 States, representing 90 per cent of the world's merchant tonnage. UN وقد صدقت ٧٩ دولة على الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن (MARPOL 73/78) التي تنظم جميع أشكال التلوث الناشئ عن السفن، وتمثل هذه الدول ٩٠ في المائة من الحمولة التجارية العالمية.
    2. MARPOL 73/78 MARPOL 73/78 is the main international convention covering the prevention of pollution of the marine environment by ships from operational or accidental causes. UN 11- الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78 هي الاتفاقية الدولية الرئيسية التي تغطي منع تلوث البيئة البحرية بواسطة السفن نتيجة لأسباب تشغيلية أو عارضة.
    The procedures for handling and dealing with wastes under MARPOL 73/78 vary according to the type of substance in question. UN 13- تتفاوت إجراءات تناول ومعالجة النفايات بموجب الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن 73/78 تبعا لنوع المادة المقصودة.
    Implementation of MARPOL 73/78 UN تنفيذ الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن (ماربول 73/78)
    Amendments and other major developments relating to the annexes to MARPOL 73/78 UN التعديلات والتطورات الرئيسية اﻷخرى المتصلة بمرفقات الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن )ماربول ٧٣/٧٨(
    The latter is mandatory under MARPOL 73/78, together with the IBC Code. UN فهذه الأخيرة واجبة التطبيق مع المدونة الدولية لبناء وتجهيز السفن التي تحمل شحنات من المواد الكيميائية الخطرة السائبة بموجب المادتين 73/87 من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن.
    Recent reports by some port States suggest that violations of MARPOL 73/78 provisions referred to flag States have not been prosecuted effectively or to the satisfaction of the port State. UN وتشير تقارير أخيرة من بعض دول الميناء إلى أن الانتهاكــات المنسوبــة لــدول العَلم فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام ١٩٧٣ بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٨ المتصل بها، لا تخضع لدعاوى قضائية بصورة فعالة أو على النحو الذي يرضي دولة الميناء.
    97 " MARPOL - How to enforce it. UN )٩٧( " الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن - كيفية إنفاذها.
    - A diplomatic conference scheduled for late 1996 will consider the adoption of a new annex to MARPOL containing mandatory measures to prevent air pollution from ships; UN - ينظر مؤتمر دبلوماسي مقرر عقده في أواخر ١٩٩٦ في اعتماد مرفق جديد لبروتوكول الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن يتضمن تدابير إلزامية لمنع تلوث الهواء الناجم عن السفن؛
    The entry into force of MARPOL annex VI is a fundamental aspect of the strategy; if IMO has not proposed tighter international standards by 2007, the European Union will bring forward a proposal to reduce nitrogen oxide emissions from seagoing vessels. 3. Control of harmful organisms and pathogens in ballast water UN ويمثل بدء نفاذ المرفق السادس من الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن جانبا أساسيا في الاستراتيجية؛ وإذا لم تستحدث المنظمة البحرية الدولية معايير دولية أشد صرامة بحلول عام 2007، سيتقدم الاتحاد الأوروبي بمقترح للحد من انبعاثات أكاسيد النيتروجين من السفن البحرية.
    Updated information on the Secretariat's capacitybuilding activities relevant to the implementation of MARPOL is set out in document UNEP/CHW.10/INF/28. UN 8 - وترد في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/28 معلومات مستكملة عن أنشطة الأمانة لبناء القدرات ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more