"الاتفاقية في البلد" - Translation from Arabic to English

    • the Convention in the country
        
    • the CCD in the country
        
    • of CEDAW in the country
        
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويجب أن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية تتيح للجنة فهماً شاملاًَ لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويجب أن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية تتيح للجنة فهماً شاملاًَ لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Commission with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وتتضمن التقارير أيضا معلومات تكفي لتزويد اللجنة بفهم شامل لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Commission with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وتتضمن التقارير أيضا معلومات تكفي لتزويد اللجنة بفهم شامل لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Commission with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وتتضمن التقارير أيضا معلومات تكفي لتزويد اللجنة بفهم شامل لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Commission with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويتعين أن تتضمن التقارير أيضا معلومات تكفي لتزويد اللجنة بفهم شامل لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    It should highlight the major elements of the report and provide an easy grasp of the status of implementation of the Convention in the country. UN وينبغي أن يلقي الضوء على أهم عناصر التقرير وأن يوفر فهماً سهلاً لحالة تنفيذ الاتفاقية في البلد.
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويجب أن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية توفر للجنة فهماً شاملاًَ لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويجب أن تشتمل التقارير أيضا على معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويجب أن تشتمل التقارير أيضاً على معلومات كافية تتيح للجنة فهماً شاملاًَ لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    The Committee's Recommendation No. 3 encourages Brazil to be diligent in ensuring the uniformity of results in the application of the Convention in the country. UN وتشجع التوصية رقم 3 للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة البرازيل على السهر على كفالة تحقيق نتائج موحدة عند تطبيق الاتفاقية في البلد.
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN ويجب أن تشتمل التقارير أيضا على معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Drawing up an initial report and regular reports on the implementation of the Convention in the country, for submission by the Government to the Secretary-General of the United Nations; UN وإعداد الحكومة للتقارير الأولية والدورية عن تنفيذ الاتفاقية في البلد لتقديمها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة؛
    Reports shall also contain sufficient information to provide the Commission with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وتتضمن التقارير أيضا معلومات تكفي لتزويد اللجنة بفهم شامل لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    Reports should also contain sufficient information to provide the Committee with a comprehensive understanding of the implementation of the Convention in the country concerned. UN وينبغي أن تتضمن التقارير معلومات كافية توفر للجنة فهما شاملا لتنفيذ الاتفاقية في البلد المعني.
    The NSC guides policy formulation and advises Government on matters concerning implementation of the CCD in the country. UN وتقدم اللجنة التوجيهية الوطنية الارشاد في صوغ السياسات كما تقدم المشورة للحكومة في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية في البلد.
    Every effort was made for the preparation of the report to be as consultative as possible and as submitted it presents an accurate picture of the situation of women in Swaziland in relation to the elimination of discrimination against them and their rights to equality in all spheres of life, as well as the progress of the implementation of CEDAW in the country. UN ولم يُدخر وسع ليكون إعداد التقرير قائماً على التشاور قدر الإمكان، وهو يعرض بصيغته المقدمة صورة دقيقة لحالة المرأة في سوازيلند فيما يتعلق بالقضاء على التمييز ضدها وحقوقها في المساواة في جميع مجالات الحياة، وللتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more