"الاتفاقية لفترة السنتين" - Translation from Arabic to English

    • the Convention for the biennium
        
    Indicative scale of contributions from Parties to the Convention for the biennium 2008 - 2009 UN المرفق الجدول الإرشادي لاشتراكات الأطراف في الاتفاقية لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9
    1/COP.ES-1 Programme and budget of the Convention for the biennium 2008 - 2009. UN 1/COP.ES-1 برنامج وميزانية الاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009.
    WORK PROGRAMME OF THE COMMITTEE FOR THE REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF the Convention for the biennium 2010 - 2011 4 - 6 4 UN ثالثاً - برنامج عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011 4-6 5
    III. Work programme of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention for the biennium 2010 - 2011 UN ثالثاً - برنامج عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لفترة السنتين 2010-2011
    Indicative scale of contributions from Parties to the Convention for the biennium 2010 - 2011a UN الجدول الإرشادي لاشتراكات الأطراف في الاتفاقية لفترة السنتين ٢٠10-٢٠11(أ)
    Annex Indicative scale of contributions from Parties to the Convention for the biennium 2012 - 2013a UN الجدول الإرشادي لاشتراكات الأطراف في الاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013(أ)
    Core budget of the United Nations Convention to Combat Desertification secretariat, the Committee on Science and Technology and the Committee for the Review of the Implementation of the Convention for the biennium 2012 - 2013 UN الميزانية الأساسية لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ولجنة العلم والتكنولوجيا، ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013
    Indicative scale of contributions from Parties to the Convention for the biennium 2010 - 2011a UN الجدول الإرشادي لاشتراكات الأطراف في الاتفاقية لفترة السنتين ٢٠10-٢٠11(أ)
    Indicative scale of contributions from Parties to the Convention for the biennium 2012 - 2013a UN الجدول الإرشادي لاشتراكات الأطراف في الاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013(أ)
    4. Decides to maintain the arrangements regarding personnel and financial matters established in regard to the provisions of administrative support to the secretariat of the Convention, for the biennium 1998-1999, taking into account the review of the functioning of the institutional linkage called for in its resolution 50/115, and as reiterated in its resolution 51/184; UN ٤ - تقرر اﻹبقاء على الترتيبات المتعلقة بالموظفين والمسائل المالية التي وضعت فيما يتعلق بتقديم الدعم اﻹداري ﻷمانة الاتفاقية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، مع مراعاة استعراض سير عمل الصلة المؤسسية المطلوب في قرارها ٥٠/١١٥ وتكرر تأكيد طلبه في قرارها ٥١/١٨٤؛
    11. The Conference at its first meeting established an open-ended contact group facilitated by Mr. Ositadinma Anaedu (Nigeria), to resolve outstanding issue on the programme and budget of the Convention for the biennium 2008 - 2009. UN 11- أنشأ المؤتمر، في جلسته الأولى، فريق اتصال مفتوح باب العضوية يديره السيد أوسيتادينما أنايدو (نيجيريا)، لحل المسائل المعلقة المتصلة ببرنامج وميزانية الاتفاقية لفترة السنتين 2008-2009.
    The SBI took note of the report on budget performance under the Convention for the biennium 2004 - 2005 as at 30 June 2005 (FCCC/SBI/2005/13). UN 100- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير المتعلق بأداء الميزانية في إطار الاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 (FCCC/SBI/2005/13).
    This document contains the proposed work programme for the various organs established under the United Nations Convention to Combat Desertification, presenting the planned orientation and accomplishments of the secretariat, the Global Mechanism, the Committee on Science and Technology and the Committee for the Review of the Implementation of the Convention for the biennium 2014 - 2015. UN تتضمن هذه الوثيقة برنامج العمل المقترح الخاص بمختلف الأجهزة المنشأة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وتقدم التوجه والإنجازات المتوقعة من الأمانة والآلية العالمية ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لفترة السنتين 2014-2015.
    In the light of the desirability of determining a realistic and focused programme of work under the Convention for the biennium 2009 - 2010 and the various options available for achieving cost savings, the three alternative scenarios are intended to facilitate agreement by Parties on the activities to be included in the programme of work and on the allocation of the necessary financial resources to ensure implementation of the agreed activities. UN وفي ضوء الرغبة في تقرير برنامج عمل واقعي ومركَّز بموجب الاتفاقية لفترة السنتين 2009 - 2010 ومختلف الخيارات المتاحة للحد من التكاليف، تهدف السيناريوهات الثلاثة إلى تيسير اتفاق الأطراف على الأنشطة التي ينبغي إدراجها في برنامج العمل، وعلى تخصيص الموارد المالية اللازمة لضمان تنفيذ الأنشطة المتفق عليها.
    4. Decides to maintain the arrangements regarding personnel and financial matters established in regard to the provisions of administrative support to the secretariat of the Convention, for the biennium 1998-1999,A/52/667, paras. 4-8. taking into account the review of the functioning of the institutional linkage called for in its resolution 50/115, and as reiterated in its resolution 51/184; UN ٤ - تقرر اﻹبقاء على الترتيبات المتعلقة بالموظفين والمسائل المالية التي وضعت فيما يتعلق بتقديم الدعم اﻹداري ﻷمانة الاتفاقية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩)٥(، مع مراعاة استعراض سير عمل الصلة المؤسسية المطلوب في قرارها ٥٠/١١٥، ثم في قرارها ٥١/١٨٤؛
    In the light of the desirability of determining a realistic and focused programme of work under the Convention for the biennium 2009 - 2010 and the various options available for achieving cost savings, the three alternative scenarios are intended to facilitate agreement by Parties on the activities to be included in the programme of work and on the allocation of the necessary financial resources to ensure implementation of the agreed activities. UN وفي ضوء استصواب وضع برنامج عمل واقعي ومركّز بموجب الاتفاقية لفترة السنتين 2009 - 2010 ومختلف الخيارات المتاحة لتحقيق وفورات في التكاليف، يقصد من السيناريوهات البديلة الثلاثة تيسير التوصل إلى اتفاق بين الأطراف بشأن الأنشطة التي ينبغي إدراجها في برنامج العمل وبشأن تخصيص الموارد المالية اللازمة لضمان تنفيذ الأنشطة المتفق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more