Mindful of the importance of ensuring universal adherence to and full implementation of the Convention and the Protocols thereto, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية كفالة الانضمام العالمي إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتنفيذها على نحو تام، |
Recognizing the important role international cooperation and assistance can play in the implementation of the Convention and its annexed Protocols, | UN | وإذ تدرك أهمية الدور الذي من شأن التعاون والمساعدة الدوليين أن يؤدياه في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، |
Rule 52. Proposals of amendments to the Convention and the Protocols thereto | UN | المادة 52: الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
Proposals of amendments to the Convention and the Protocols thereto | UN | الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
Urges all States that have not yet done so to consider becoming parties, as soon as possible, to the Convention and its annexed Protocols. | UN | نحث جميع الدول التي لم تنظر في أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
the Convention and its Protocols address the use of weapons incompatible with the principles of humanity and the laws of war. | UN | وتعالج الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها استخدام الأسلحة غير المتوافقة مع المبادئ الإنسانية وقوانين الحرب. |
In this context, the CCW sponsorship programme has contributed to promoting and improving the implementation of the Convention and its Protocols. | UN | وفي هذا السياق، أسهم برنامج رعاية الاتفاقية في تعزيز وتحسين تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
(i) To review of the scope and operation of the Convention and its annexed Protocols | UN | استعراض نطاق وسير الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها؛ |
(iii) To review the implementation of the Plan of Action on the Universalization of the Convention and its annexed Protocols; | UN | استعراض تنفيذ خطة العمل المتعلقة بإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها؛ |
Promoting the universality of the Convention and its annexed Protocols | UN | تعزيز عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
VI. Status of the Convention and its Annexed Protocols | UN | السادس - حالة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها 16 |
STATUS OF the Convention and ITS ANNEXED PROTOCOLS | UN | حالة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
Promoting the Universality of the Convention and its Annexed Protocols | UN | تعزيز عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
PROMOTING THE UNIVERSALITY OF the Convention and ITS ANNEXED PROTOCOLS | UN | تعزيز الجهود الرامية إلى تشجيع انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
VI. Status of the Convention and its annexed Protocols | UN | السادس - حالة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها 19 |
STATUS OF the Convention and ITS ANNEXED PROTOCOLS | UN | حالة الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
Promoting the Universality of the Convention and its Annexed Protocols | UN | تشجيع انضمام جميع بلدان العالم إلى الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
The second panellist underscored the relevance of substantive deliberations on criminalization issues under the Convention and its Protocols. | UN | 86- وشدّد المحاور الثاني على أهمية المداولات الموضوعية بشأن قضايا التجريم بموجب الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
Consideration of possible mechanisms to review implementation of the Convention and the Protocols thereto | UN | النظر في الآليات الممكنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
Consideration of possible mechanisms to review implementation of the Convention and the Protocols thereto | UN | النظر في الآليات الممكنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
Beneficiaries were provided with information on the CCW and its Protocols' objectives, or universalization and implementation. | UN | وقُدمت إلى الجهات المستفيدة معلومات بشأن أهداف الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وضرورة تحقيق عالميتهما وتنفيذهما. |
Recommendations would bear on priorities to improve the implementation of the Organized Crime Convention and its Protocols, on action deemed necessary to fulfil this objective and on technical assistance needs. | UN | وتتناول هذه التوصيات الأولويات الرامية إلى تحسين تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، والتدابير التي تعتبر ضرورية لتحقيق هذا الهدف، والاحتياجات من المساعدة التقنية. |