Preparations were ongoing for the ratification of the international Tropical Timber Agreement of 2006, which would replace the former Agreement. | UN | وتتواصل أعمال التحضير اللازمة للتصديق على الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006، الذي سيحل محل الاتفاق السابق. |
international Tropical Timber Agreement, 2006. | UN | الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006. |
international Tropical Timber Agreement, 2006. | UN | الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006. |
international Tropical Timber Agreement, 1994. | UN | الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 1994. |
international Tropical Timber Agreement, 2006. | UN | الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006. |
international Tropical Timber Agreement, 2006. | UN | الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006. |
international Tropical Timber Agreement, 2006. Geneva, 27 January 2006 | UN | الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006، جنيف، 27 كانون الثاني/يناير 2006 |
international Tropical Timber Agreement, 2006. Geneva, 27 January 2006 | UN | الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006، جنيف 27 كانون الثاني/يناير 2006 |
As ITTO enters a new phase under the international Tropical Timber Agreement, 2006, it will strive to do more with less resources and work towards improving the enabling conditions and donor commitment for forest financing. | UN | ومع دخول المنظمة مرحلة جديدة في إطار الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية في عام 2006، فإنها ستسعى لعمل المزيد بموارد أقل، والعمل من أجل تحسين الظروف التمكينية والتزام المانحين بتمويل الغابات. |
46. The international Tropical Timber Agreement is a legally binding instrument which provides for financing mechanisms for the sustainable management of tropical forests. | UN | 46 - الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية صك ملزم قانونا ينص على تمويل آليات للإدارة المستدامة للغابات المدارية. |
international Tropical Timber Agreement, 2006. | UN | الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية. |
Poland was a member of ITTO and had ratified the international Tropical Timber Agreement of 1994. | UN | 34- وذُكر أن بولندا عضو في المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية، وأنها صدّقت على الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 1994. |
international Tropical Timber Agreement | UN | (و) الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية |
48. The new international Tropical Timber Agreement (of 2006) has been devised to widen and strengthen the financing base for ITTO operational activities and attract increased predictable funding. | UN | 48 - وقد وُضع الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية (لعام 2006) لتوسيع وتعزيز الأساس التمويلي للأنشطة التنفيذية للمنظمة وجذب المزيد من التمويل القابل للتنبؤ به. |
In preparation for the entry into force of the international Tropical Timber Agreement, 2006, the International Tropical Timber Council had decided, at its forty-fourth session, held in Yokohama, Japan, from 3 to 8 November 2008, inter alia, on the establishment of the Thematic Programmes Sub-Account, the approval of five thematic programme profiles and the implementation of the five thematic programmes on a pilot basis. | UN | وتحضيراً لبدء نفاذ الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006، كان المجلس الدولي للأخشاب المدارية قد قرر في دورته الرابعة والأربعين، المعقودة في يوكوهاما، اليابان، في الفترة من 3 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عدة أمور منها إنشاء حساب فرعي للبرامج المواضيعية، والموافقة على ملخصات خمسة برامج مواضيعية وتنفيذ هذه البرامج المواضيعية على أساس تجريبي. |