"الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في" - Translation from Arabic to English

    • the Comprehensive Agreement on Human Rights in
        
    The parties request that implementation of these aspects be verified by the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN وطلب الطرفان أن يتم التحقق من تنفيذ هذه الجوانب من قبل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان في غواتيمالا ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا.
    of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala II. Revised estimates under section 1, UN التقديرات المنقحة لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق الانسان والامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا
    2. Welcomes the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala; UN ٢ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا؛
    I should also like to make some additional comments in Spain's dual capacity as a member of the Group of Friends of the Guatemalan peace process and a troop-contributor to the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemela (MINUGUA). UN ولكنني أود أيضا أن أدلي ببعض التعليقات الاضافية باعتبار اسبانيا عضوا في مجموعة أصدقاء عملية إقرار السلم في غواتيمالا، ومساهمة بقوات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا.
    (iii) United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala: A/49/860; UN ' ٣ ' بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا: A/49/860؛
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala: programme budget implications of A/50/L.68 UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا: اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على الوثيقة A/50/L.68
    1. The present document contains the first report of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA), created pursuant to General Assembly resolution 48/267 of 19 September 1994. UN ١ - تتضمن هذه الوثيقة التقرير اﻷول لمدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا، التي أنشئت عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٧، المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    2. Welcomes the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala; 4/ UN ٢ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا)٤(؛
    Last September the General Assembly, in accordance with the recommendation of the Secretary-General and the request of the two parties, authorized the creation of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN وفي شهر أيلول/سبتمبر الماضي أذنت الجمعية العامة، وفقا لتوصية من اﻷمين العام وبناء على طلب الطرفين، بإنشاء بعثة لﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا.
    I have the honour to introduce, on behalf of its sponsors, the draft resolution circulated in document A/49/L.69, entitled “United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala”. UN ويشرفني أن أعرض مشروع القرار المعمم في الوثيقة A/49/L.69 المعنون " بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثــــال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا " .
    In Guatemala, the United Nations role as moderator and the work of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) have brought about substantive agreements on such important issues as human rights, displaced persons and indigenous populations, which we are confident will lead to a speedy solution to the conflict. UN وفي غواتيمالا، فإن دور اﻷمم المتحدة كوسيط، وعمل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا، قد أديا الى إبرام اتفاقات مضمونية بشأن مسائل هامة مثل حقوق الانسان والمشردين والسكان اﻷصليين، وهي اتفاقات نثق بأنها ستؤدي الى حل سريع لهذا النزاع.
    In his report on the financing of the Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) (A/C.5/49/29), the Secretary-General had proposed the transfer to MINUGUA of assets from ONUSAL valued at $2,655,500 and had recommended that that amount be charged to MINUGUA. UN وقد اقترح اﻷمين العام في تقريره عن تمويل بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا )A/C.5/49/29(، أن تحول الى بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا أصول من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بقيمة ٥٠٠ ٦٥٥ ٢ دولار وأوصى بتحميل هذا المبلغ على حساب بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more