"الاتفاق العام المتعلق بالتجارة" - Translation from Arabic to English

    • the General Agreement on Trade
        
    • of General Agreement on Trade
        
    • GATS COMMITMENTS
        
    The manual is expected to take into consideration the four modes of supply as defined in the General Agreement on Trade in Services. UN ومن المتوقع أن يأخذ الدليل في الاعتبار طرق اﻹمداد اﻷربع المحددة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    A fresh look at the existing global frameworks for widening the scope of such initiatives for human migration, such as Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services, would be a starting point. UN ويمكن أن تكون نقطة البدء لذلك هي إلقاء نظرة على الأطر العالمية الحالية، مثل الطريقة 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، مع توسيع نطاق هذه المبادرات من أجل الهجرة البشرية.
    The possible agreement is expected to build upon the achievement of the General Agreement on Trade in Services and capture a substantial part of the liberalization achieved under regional trade agreements on services. UN ومن المتوقع أن يستند الاتفاق المحتمل إلى تحقيق الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وأن يجسّد جزءا كبيرا من التحرير التجاري الذي تحقق في إطار الاتفاقات التجارية الإقليمية المتعلقة بالخدمات.
    Similarly, the General Agreement on Trade in Services (GATS), while facilitating expanded inflows of foreign capital, will place increasing pressure on developing economies to liberalize and open up their service industries to foreign competition. UN وكذلك فإن الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات ييسر تدفق رأس المال اﻷجنبي، وفي الوقت نفسه يضع ضغطا متزايدا على الاقتصادات النامية كيما تحرر صناعات الخدمات لديها وتفتحها للمنافسة اﻷجنبية.
    Figure X Average level of General Agreement on Trade in Services and regional trade agreement commitments for all countries UN متوسط مستوى الالتزامات المنصوص عليها في كل من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والاتفاقات التجارية الإقليمية بالنسبة إلى جميع البلدان
    the General Agreement on Trade in Services (GATS) had provided flexibilities for developing countries to tailor their commitments to an individual country's situation, with the right to regulate being a fundamental principle. UN وقد نص الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات على إجراءات مرنة تتيح للبلدان النامية مواءمة التزاماتها بما يتفق مع الوضع في كل بلد، مع الإبقاء على الحق في التنظيم كمبدأ أساسي.
    Figure 4 Average indices of commitments under the General Agreement on Trade in Services and regional trade agreements for all countries UN المؤشرات المتوسطة للالتزامات المتعهد بها في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وفي إطار اتفاقات التجارة الإقليمية في حالة جميع البلدان
    The agreement is expected to build upon the General Agreement on Trade in Services approach to promote subsequent multilateralization and participation of new members. UN ومن المتوقع أن يعتمد هذا الاتفاق على النهج الذي اتُبع في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات من أجل الترويج لتعميمه في مرحلة لاحقة على جميع أعضاء منظمة التجارة العالمية وتشجيع مشاركة أعضاء جدد.
    Concerns also existed on development flexibilities, structure of the General Agreement on Trade in Services and the regulatory framework. UN وكانت هناك شواغل أيضاً بشأن أوجه المرونة في مجال التنمية، وهيكل الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والإطار التنظيمي.
    We call upon the developed countries to liberalize their markets for all categories of service providers of the LDCs under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN وندعو البلدان المتقدمة النمو إلى فتح أسواقها لجميع فئات مقدمي الخدمات من أقل البلدان نموا في الإطار 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    It was created in 1994 following a request from the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development to the Statistical Commission to address the need for data on services to inform negotiations on the General Agreement on Trade in Services. UN وقد أنشئت الفرقة في عام 1994، بناء على طلب تقدمت به منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى اللجنة الإحصائية، بغية استيفاء الحاجة إلى بيانات عن الخدمات، من أجل توفير معلومات للمفاوضات حول الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Recently, there has been a call by G-90-plus countries to exclude water services and other essential services from the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN ومؤخرا طالبت بلدان مجموعة الـ 90 المعززة باستبعاد خدمات المياه وسائر الخدمات الأساسية من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Some called upon developed countries to liberalize their markets for the movement of labour from developing countries under mode IV, on the movement of natural persons, of the General Agreement on Trade in Services. UN ودعا البعض البلدان المتقدمة النمو لتحرير أسواقها لانتقال اليد العاملة من البلدان النامية في إطار البند الرابع بشأن انتقال الأشخاص الطبيعيين، من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Within the framework of the General Agreement on Trade in Services (GATS), particular efforts should be made to liberalize sectors and modes of supply of interest to developing countries, including the supply of services via the temporary movement of people. UN وينبغي بذل جهود خاصة في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات من أجل تحرير القطاعات وطرائق التوريد التي تهم البلدان النامية، بما في ذلك توفير الخدمات عن طريق الانتقال المؤقت للناس.
    Advice would cover the impact of the various proposals on existing multilateral instruments such as the General Agreement on Trade in Services (GATS) and trade-related investment measures (TRIMs), and the interests of developing countries within these instruments. UN وستشمل المشورة تأثير المقترحات المختلفة على الصكوك المتعددة اﻷطراف القائمة مثل الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، ومصالح البلدان النامية في إطار هذه الصكوك.
    60. The fourth area of concern was that of trade of services, where it was crucial to ensure that the flexibility of the architecture envisaged in the General Agreement on Trade of Services remained intact. UN ٦٠ - وأشارت إلى أن المجال الرابع الذي يحوطه القلق هو مجال تجارة الخدمات، حيث من المهم للغاية ضمان عدم المساس بمرونة الهيكل المتوخى في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Foreign investment in this sector is now regulated in the General Agreement on Trade in Services (GATS), which covers the supply of markets through the market presence of foreign service suppliers. UN الاستثمار اﻷجنبي في هذا القطاع منظﱠم حالياً في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، الذي يتناول التوريد الى اﻷسواق عن طريق وجود موردي الخدمات اﻷجانب في السوق.
    It also considered that there was a need to fully integrate those issues with the concepts and definitions being developed for services trade in the context of the General Agreement on Trade in Services; UN ورأت فرقة العمل كذلك أن هناك حاجة لدمج هاتين القضيتين على نحو تام في المفاهيم والتعاريف الجاري وضعها لتجارة الخدمات في سياق " الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات " ؛
    Positive outcomes in these areas could become a deal-maker in the General Agreement on Trade in Services (GATS) and other negotiations under the DDA. UN ومن شأن تحقيق نتائج إيجابية في هذه المجالات أن يصبح أساساً للتفاهم في سياق الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات والمفاوضات الأخرى الجارية في إطار جدول أعمال الدوحة.
    The international community should take expeditious measure to liberalize markets for the movement of service provided under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وعلى المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير عاجلة من أجل تحرير الأسواق أمام حركة الخدمات المقدمة في إطار النموذج 4 من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    Average level of General Agreement on Trade in Services and regional trade agreement commitments for developing countries UN متوسط مستوى التزامات البلدان النامية بموجب الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات وبموجب الاتفاقات التجارية الإقليمية
    In telecommunications, Morocco made full commitments while its GATS COMMITMENTS excluded private leased circuits. UN وفي مجال الاتصالات، تعهد المغرب بالتزامات كاملة في حين أن التزاماته المتعهد بها في إطار الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات تستبعد الدوائر الخاصة المستأجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more