Fourthly, preferential and more favourable treatment for service providers of the least developed countries must be accorded, particularly on the movement of natural persons under Mode IV of the General Agreement on Trade in Services. | UN | رابعاً، لا بد من توفير المعاملة التفضيلية والأولى بالرعاية لمقدمي الخدمات من أقل البلدان نمواً، لا سيما بالنسبة لحركة الأشخاص الطبيعيين في إطار البند رابعاً من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات. |
Business Guide to the General Agreement on Trade in Services | UN | دليل تجاري بشأن الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات |
Labour movement under mode IV of the General Agreement on Trade in Services and differential treatment for developing countries needed to be fast-tracked. | UN | وينبغي تسريع تنقل العمال في إطار الأسلوب الرابع المنصوص عليه في الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات، كما ينبغي تسريع المعاملة التفضيلية للبلدان النامية. |
27. In the area of trade in services, it is important to ensure that the architecture of the General Agreement on Trade in Services (GATS) remains intact. | UN | ٢٧ - وفي مجال تجارة الخدمات، ينبغي ضمان أن يظل هيكل الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات سليما. |
The impediments to the movement of natural persons across borders to supply services need to be addressed in the negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | وينبغي للمفاوضات التي تجري في إطار الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات أن تتناول العوائق الحائلة دون تنقل الأشخاص الطبيعيين عبر الحدود لتوفير الخدمات. |
There should be strong commitment to allowing the movement of natural persons to developed countries under Mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. | UN | وينبغي إيجاد التزام قوي بالسماح بتنقل الأشخاص الطبيعيين إلى البلدان المتقدمة النمو في إطار الطريقة 4 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات. |
In the framework of the General Agreement on Trade in Services, a beneficial situation could be created for all, since labour shortages in developed countries could be supplied by labour that was available in developing countries. | UN | ويمكن، في إطار الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات، خلق مناخ يفيد الجميع، لأن نقص الأيدي العاملة في البلدان المتقدمة سيقابله توافر الأيدي العاملة في البلدان النامية. |
The General Agreement on Trade in Services, whose coverage is being expanded to include environmental services of sanitation, nature and landscape protection, financial services, tourism, among others, provides the mechanism for the privatization of basic public services. | UN | ويجدر بالملاحظة أن الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات؛ الذي يجري توسيع نطاقه ليشمل الخدمات البيئية للصرف الصحي، وحماية الطبيعة والمناظر الطبيعية، والخدمات المالية، والسياحة، إلى جانب أمور أخرى؛ يوفر آلية لخصخصة الخدمات العامة الأساسية. |
Numerous studies have found that a modest commitment under the World Trade Organization's General Agreement on Trade in Services Mode 4 would offer substantial welfare gains for both developing and developed countries. | UN | وقد أظهرت دراسات عديدة أن التزاما متواضعا بمقتضى الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات، الصادر عن منظومة التجارة العالمية، يوفر مكاسب ملموسة في الرفاه الاجتماعي للبلدان النامية والمتقدمة معا. |
28. Multilateral negotiations at WTO offered a framework for addressing movement of labour under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services (GATS). | UN | 28 - وأضاف أن المفاوضات المتعددة الأطراف في منظمة التجارة العالمية تتيح إطاراً لمواجهة حركة العمال وفقاً للطبعة الرابعة من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات. |
16. Despite considerable improvements achieved under the General Agreement on Trade in Services (GATS), one of the limitations to market access in services trade is the economic needs test. | UN | ١٦ - ورغم التحسينات الكبيرة المحققة في إطار الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات، تمثل اختبارات الاحتياجات الاقتصادية قيدا من القيود المفروضة على الوصول إلى اﻷسواق في تجارة الخدمات. |
At the last subregional workshop for SADC countries, CAPAS IV was launched with the intention of assisting African countries to formulate approaches for subregional trade liberalization in services and to strengthen their negotiating capacities in the General Agreement on Trade in Services (GATS) negotiations. | UN | وأطلقت المرحلة الرابعة من هذا البرنامج في آخر حلقة عمل دون إقليمية للبلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية بغية مساعدة البلدان الأفريقية في صياغة نُهج لتحرير التجارة دون الإقليمية في مجال الخدمات وتعزيز قدراتها التفاوضية في مفاوضات الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات. |
However, after the entry into force of the World Trade Organization's General Agreement on Trade in Services (GATS), more recent free trade agreements also include liberalization commitments, as do recent BITs concluded by Canada, Japan and the United States. | UN | لكن بدء نفاذ الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في إطار منظمة التجارة العالمية أدى إلى تزايد عدد اتفاقات التجارة الحرة الحديثة التي تتضمن أيضاً التزامات متعلقة بتحرير التجارة، ومنها مثلا معاهدات الاستثمار الثنائية التي أبرمتها حديثاً كل من كندا واليابان والولايات المتحدة. |
On services, the approach is that subsequent to conclusion of the full EPA, SADC countries may liberalize more than the one sector in order to contribute to meeting the requirement under Article 5 of General Agreement on Trade in Services (GATS) for substantial sectoral coverage. | UN | وفيما يتعلق بالخدمات، يتمثل النهج في أنه عقب إبرام اتفاق الشراكة الاقتصادية الكامل، قد تحرر بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أكثر من قطاع واحد كي تساهم في تلبية الشرط الوارد في إطار المادة 5 من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات للتغطية القطاعية على نطاق كبير. |
50. The General Agreement on Trade in Services requires simultaneous opening of the capital account for countries that have undertaken commitments under Modes 1 (cross-border supply of services) and 3 (commercial presence) for financial services. | UN | 50 - ويتطلب الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات الفتح المتزامن لحساب رأس المال للبلدان التي تعهدت بالتزامات بموجب النمط 1 (تقديم الخدمات عبر الحدود) والنمط 3 (الحضور التجاري) لتقديم الخدمات المالية. |
54. The General Agreement on Trade in Services recognizes the role of subsidies in relation to the development programmes while they are often used in infrastructural services, including access to essential services. | UN | 54 - ويعترف الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات بدور الإعانات فيما يخص البرامج الإنمائية في حين أن الإعانات كثيرا ما تستخدم في خدمات الهياكل الأساسية، بما في ذلك الوصول إلى الخدمات الجوهرية. |
Not surprisingly, this type of mobility has been subject to the most liberalization under mode 4 (Technical Subgroup on the Movement of Natural Persons) of the General Agreement on Trade in Services of the World Trade Organization. | UN | ولا غرو أن هذا النمط من التنقل يخضع إلى أكثر أنواع التحرر في إطار النموذج 4 (المجموعة الفرعية التقنية بشأن حركة الموارد الطبيعية) من الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات في منظمة التجارة العالمية. |
Of special importance is the harmonization of such World Trade Organization decisions and regulations as the General Agreement on Trade in Services and the Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights with other multilateral agreements in the social arena. | UN | ومما له أهمية خاصة تنسيق قرارات وأنظمة منظمة التجارة العالمية مثل الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات وجوانب حقوق الملكية الفكرية ذات الصلة بالتجارة مع الاتفاقات الأخرى المتعدد الأطراف في الساحة الاجتماعية. |
Developing countries have reiterated that the main benchmarks should be the extent to which the negotiations are achieving the objectives of the General Agreement on Trade in Services, as stipulated in articles IV and XIX, the negotiating guidelines and the least developed country modalities. | UN | وكررت البلدان النامية قولها إن المعايير الرئيسية ينبغي أن تتمثل في مدى تحقيق المفاوضات لأهداف الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات، على النحو المنصوص عليه في المادتين 4 و 19 والمبادئ التوجيهية للتفاوض والطرائق الخاصة بأقل البلدان نموا. |