"الاتفاق العام بشأن التجارة في" - Translation from Arabic to English

    • the General Agreement on Trade in
        
    • the General Agreements on Trade in
        
    • by GATS
        
    • for GATS
        
    • of the GATS
        
    • the GATS and
        
    • GATS architecture and
        
    The report then introduces the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN ويثير التقرير بعد ذلك موضوع الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Similarly, the General Agreement on Trade in Services (GATS) applies in the services sector only. UN وعلى نحو مماثل ينطبق الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات على قطاع الخدمات وحده.
    To this end, article VI of the General Agreement on Trade in Services (GATS) on domestic regulation is being fully taken into account. UN ولهذه الغاية، تراعى تماماً المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات المتعلقة بالقواعد المحلية.
    The modalities of application of Article IV of the General Agreement on Trade in Services had also to be examined. UN ولا بد أيضاً من دراسة طرق تطبيق المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    The developed countries should be more receptive to the request from developing countries for increased access to their markets under mode 4 of the General Agreement on Trade in Services. UN وينبغي أن تكون البلدان المتقدمة أكثر تقبلاً للطلبات من البلدان النامية على زيادة فرص الوصول إلى أسواقها بمقتضى الأسلوب 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    National treatment as defined in the General Agreement on Trade in Services of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations UN المعاملة الوطنية كما يحددها الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات المنبثق عن جولة أوروغواى للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف
    Many people believe that the success of WTO lies in the final negotiation and acceptance by members of the General Agreement on Trade in Services (GATS) which at the time of writing this report was still under negotiation. UN ويعتقد الكثيرون أن نجاح منظمة التجارة العالمية يكمن في التفاوض النهائي من جانب اﻷعضاء على الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وقبولهم له، وهو الاتفاق الذي ظل حتى وقت إعداد هذا التقرير قيد التفاوض.
    25. the General Agreement on Trade in Services (GATS) has opened possibilities for expanded trade in services. UN ٥٢- لقد فتح الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات الباب ﻹمكانيات لتوسيع التجارة في الخدمات.
    The same applied also to Article 5 of the General Agreement on Trade in Services. UN ويصدق اﻷمر نفسه على المادة ٥ من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Such policies include the promotion of services supply by Mode 4 through commitments set out in the General Agreement on Trade in Services (GATS), which have been scarce and have focused mainly on higher-skilled categories. UN ومن هذه السياسات تعزيز خدمات التوريد بالأسلوب 4 من خلال الالتزامات المبينة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وهي سياسات كانت نادرة وتركز على الفئات ذات المهارات العليا بصورة أساسية.
    Turning to the General Agreement on Trade in Services, the speaker explained some of its most salient traits which included its definition and coverage of four main modes of supply of trade in services. UN وانتقل المتحدث الى الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات فأوضح البعض من أبرز خطوطه التي تشمل تعريف وتغطية أربع طرائق رئيسية لعرض التجارة في الخدمات.
    1. National treatment as defined in the General Agreement on Trade in Services of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations ... 15 UN المعاملة الوطنية كما يحددهــا الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات المنبثق عن جولة أوروغواى للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف
    Average level of commitments under the General Agreement on Trade in Services and regional trade agreements for all countries UN متوسط مستوى الالتزامات المتعهد بها في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وفي إطار الاتفاقات التجارية الإقليمية بالنسبة لجميع البلدان
    The extent of liberalization achieved under the General Agreement on Trade in Services (GATS) has been limited as many countries opted for a bound level of protection that is higher than the currently applied level. UN ونطاق التحرر في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات كان محدوداً لأن بلداناً عديدة اختارت اعتماد مستوى مقيد من الحماية أعلى من المستوى المطبق حالياً.
    Multilateral negotiations on freight logistics services under the General Agreement on Trade in Services were also discussed. UN 6- كما نوقشت المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن الخدمات الإمدادية للشحن في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    The movement of nurses abroad - as migrants or as temporary service suppliers under the General Agreement on Trade in Services, Mode 4 - is not a new phenomenon. UN 12- ولا يعتبر رحيل الممرضين إلى الخارج - كمهاجرين أو كمقدمي خدمات مؤقتين في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، الأسلوب 4 - ظاهرة جديدة.
    It had been acknowledged that UNCTAD had a long-standing commitment and expertise in helping developing countries benefit from tourism trade and investment policies and strategies, and helping them with regional and multilateral trade negotiations, including the Doha negotiations under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN وجرى التسليم بأن للأونكتاد التزاماً وخبرة منذ أمد بعيد في مجال مساعدة البلدان النامية على الاستفادة من سياسات واستراتيجيات التجارة والاستثمار السياحيين، ومعاونتها في المفاوضات التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مفاوضات الدوحة في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    This occurs, for example, in services-related provisions in which parties reaffirm their commitments under the General Agreement on Trade in Services (GATS). UN ويحدث هذا، على سبيل المثال، في إطار الأحكام المتصلة بالخدمات، التي تعيد فيها الأطراف تأكيد التزاماتها بموجب الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Recognizing the potential human rights implications of liberalization of trade in services, including under the framework of the General Agreement on Trade in Services (GATS), UN وإذ تدرك ما يُحتمل أن يترتب على تحرير التجارة في الخدمات، بما في ذلك في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، من آثار على حقوق الإنسان،
    20. One speaker stated that operationalizing mode four of the General Agreements on Trade in Services would allow for a rebalancing between skilled and unskilled migration from the LDCs. UN 20- وقال أحد المتحدثين إن تفعيل الأسلوب 4 من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات سيتيح إعادة التوازن بين هجرة اليد العاملة الماهرة وغير الماهرة من أقل البلدان نمواً.
    46. Concern arises from capital account opening implied by GATS commitments. UN 46- وينشأ القلق من فتح حساب رأس المال الذي تقتضيه ضمناً الالتزامات في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    IX. Issues for GATS negotiations UN تاسعاً - قضايا مفاوضات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات
    Overview of the GATS commitments in energy-specific services subsectors: UN استعراض عام لالتزامات الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات في القطاعات الفرعية
    Energy services in the GATS and the ongoing debate in the WTO UN باء- خدمات الطاقة في الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والمناقشة
    In the view of developing countries, this approach is problematic, as it departs from the positive list approach that allows for progressive liberalization and flexibility, which are key features of the GATS architecture and are also embodied in the Negotiating Guidelines and the LDC Modalities. UN وترى البلدان النامية أن هذا النهج من شأنه أن يثير مشاكل، ذلك أنه يحيد عن نهج القائمة الإيجابي الذي يسمح بالتحرر وبالمرونة التدريجيين اللذين هما من الخصائص الرئيسية المميِّزة لبنية الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات وهما مجسدان أيضاً في المبادئ التوجيهية للتفاوض وصيغ أقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more