"الاتفاق العام لإقرار" - Translation from Arabic to English

    • the General Agreement on the Establishment
        
    First, it facilitated intra-Tajik negotiations and, starting in the second half of 1997, the Russian Federation became one of the countries serving as a guarantor of implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan. UN فأولا، قام الاتحاد الروسي بتيسير المفاوضات بين الأطراف الطاجيكية، وابتداء من النصف الثاني من عام 1997، أصبح أحد البلدان الضامنة لتنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان.
    Both sides acknowledged that some tasks under the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan (S/1997/510, annex I) remained unfinished and should be addressed by appropriate Government bodies. UN وسلم الجانبان بأنه لم يتم إنجاز بعض المهام الواردة في الاتفاق العام لإقرار السلم والوفاق الوطني في طاجيكستان ويتعين على الهيئات الحكومية الملائمة أن تعالجها.
    197. The objective would be achieved provided that there is ongoing observance by all parties of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord. UN 197 - من المتوقع أن تتحقق الأهداف شريطة أن تواصل جميع الأطراف احترام الاتفاق العام لإقرار السلم والوفاق الوطني.
    124. UNTOP is expected to achieve its objectives provided that there is ongoing observance by all parties of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord. UN 124 - من المتوقع أن يحقق مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان أهدافه شريطة أن تواصل جميع الأطراف احترام الاتفاق العام لإقرار السلم والوفاق الوطني.
    14.9 The objective would be achieved provided that there is ongoing observance by all parties of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord. UN 14-9 من المتوقع أن يتحقق الهدف شريطة أن تواصل جميع الأطراف احترام الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني.
    Welcoming the implementation of the main provisions of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan, UN وإذ ترحب بتنفيذ الأحكام الأساسية من الاتفاق العام لإقرار السلام والمصالحة الوطنية في طاجيكستان()،
    The concluding round of negotiations, during which the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan was signed, took place in the Russian capital on 27 June 1997, with the President of the Russian Federation in attendance. UN وعقدت الجولة الختامية من المفاوضات، التي وقّع خلالها الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان، في العاصمة الروسية في 27 حزيران/يونيه 1997، بحضور رئيس الاتحاد الروسي.
    The signing, in December 1996, of the Khusdeh Agreement between President Rakhmonov and Mr. Nuri effectively restored the ceasefire agreement, paving the way for the rapid succession of agreements which culminated in the signing of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord on 27 June 1997. UN وكان التوقيع في كانون الأول/ديسمبر 1996 على اتفاق خوسديه بين الرئيس رحمانوف والسيد نوري سببا في عودة وقف إطلاق النار بصورة فعلية، مما مهد السبيل للتوصل إلى اتفاقات سريعة متتالية انتهت بالتوقيع على الاتفاق العام لإقرار السلم والوفاق الوطني في 27 حزيران/يونيه 1997.
    2. Welcomes the implementation of the main provisions of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan,4 and the end of the transition period; UN 2 - ترحب بتنفيذ الأحكام الأساسية في الاتفاق العام لإقرار السلام وتحقيق المصالحة الوطنية في طاجيكستان(4) وبانتهاء الفترة الانتقالية؛
    Within the mandate set out by that resolution, UNMOT was required to promote peace and national reconciliation and to assist in the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan (A/52/219-S/1997/510, annex I). UN وفي إطار الولاية الواردة في ذلك القرار، طـُـلب إلى البعثة تعزيز السلام والمصالحة الوطنية والمساعدة في تنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلم والوفاق الوطني في طاجيكستان (A/52/219-S/1997/510، المرفق الأول).
    The first round of intra-Tajik negotiations under the auspices of the United Nations took place in Moscow in April 1994, culminating in the signature on 27 June 1997 in Moscow of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan. UN وجرت الجولة الأولى من المفاوضات بين الأطراف الطاجيكية تحت رعاية الأمم المتحدة في موسكو في نيسان/أبريل 1994، وتوجت بالتوقيع على الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان في 27 حزيران/يونيه 1997 في موسكو.
    Welcoming the progress made by the parties in the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan (S/1997/510) and the effective maintenance of the ceasefire between the Government of Tajikistan and the United Tajik Opposition (UTO), UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزه الطرفان في تنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلام وتحقيق الوفاق الوطني في طاجيكستان )S/1997/510(، والمحافظة الفعالة على وقف إطلاق النار بين حكومة طاجيكستان والمعارضة الطاجيكية الموحدة،
    Welcoming the progress made by the parties in the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan (S/1997/510) and the effective maintenance of the ceasefire between the Government of Tajikistan and the United Tajik Opposition (UTO), UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزه الطرفان في تنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلام وتحقيق الوفاق الوطني في طاجيكستان )S/1997/510(، والمحافظة الفعالة على وقف إطلاق النار بين حكومة طاجيكستان والمعارضة الطاجيكية الموحدة،
    " The Council welcomes significant progress in the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan (S/1997/510, annex I), achieved to a great extent due to the renewed efforts of the President of the Republic of Tajikistan and the leadership of the Commission on National Reconciliation. UN " ويرحب المجلس بما أحرز من تقدم هام في تنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني (S/1997/510) الذي تحقق إلى حد كبير بفضل الجهود الجديدة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان وقيادة لجنة المصالحة الوطنية.
    " The Council welcomes decisive progress in the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan (S/1997/510) achieved due to sequential and persistent efforts of the President of the Republic of Tajikistan and the leadership of the Commission on National Reconciliation. UN " ويرحب المجلس بالتقدم الحاسم في تنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان (S/1997/510) الذي تم إحرازه بفضل الجهود الحثيثة والمستمرة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان وقادة لجنة المصالحة الوطنية.
    " The Security Council welcomes decisive progress in the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan (S/1997/510) achieved due to sequential and persistent efforts of the President of the Republic of Tajikistan and the leadership of the Commission on National Reconciliation. UN " ويرحب مجلس الأمن بالتقدم الحاسم في تنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان (S/1997/510) الذي تم إحرازه بفضل الجهود الحثيثة والمستمرة التي بذلها رئيس جمهورية طاجيكستان وقادة لجنة المصالحة الوطنية.
    10. With the holding of the first multi-party and pluralistic parliamentary elections in Tajikistan on 27 February 2000, the transition period envisaged in the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan (S/1997/510, annex I) drew to a close, as did the process that UNMOT was set up to support. UN 10 - وبإجراء أول انتخابات برلمانية متعددة الأحزاب وتعددية في طاجيكستان في 27 شباط/فبراير 2000، كانت المرحلة الانتقالية المنصوص عليها في الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان S/1997/510)، المرفق الأول) قد أوشكت على الانتهاء وكذلك العملية التي أنشئت البعثة لدعمها.
    Welcoming the progress made by the parties in the implementation of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan (S/1997/510) and the effective maintenance of the ceasefire between the Government of Tajikistan and the United Tajik Opposition, UN وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزه الطرفان في تنفيذ الاتفاق العام لإقرار السلام وتحقيق الوفاق الوطني في طاجيكستان )S/1997/510(، والمحافظة الفعالة على وقف إطلاق النار بين حكومة طاجيكستان والمعارضة الطاجيكية الموحدة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more