"الاثر" - Translation from Arabic to English

    • trail
        
    • trace
        
    • relic
        
    • impact
        
    • effect
        
    • tracking
        
    • footprint
        
    Either the trail's gone cold or she's about to mark her territory. Open Subtitles اما ان الاثر اصبح باردا او انها على وشك تعليم المنطقة
    THAT'S WHEN THE trail GOES COLD AND I CAN'T FIND HIM. Open Subtitles عندها يصبح الاثر باردا و لا اتمكن من ايجاده مجددا
    Yeah,and that trail leads to a land called nowhere. Open Subtitles نعم,و ذلك الاثر يودي الى أرض اسمها اللامكان
    Well, the swab from the head wound's at trace. Open Subtitles حسنا,العينة من جرح الرأس في قسم تتبع الاثر
    The relic needs to be more closely connected. A lock of hair. Open Subtitles الاثر يجب ان يكون اكثر قربا منها خصلة من الشعر
    Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental impact Assessment in a Transboundary Context. UN البروتوكول المتعلق بالتقييم البيئي الاستراتيجي الملحق باتفاقية تقييم الاثر البيئي في إطار عبر حدودي.
    Well, let's just hope it had the intended effect, whatever that might be. Open Subtitles لنأمل ان تترك الاثر المقصود اياً يكن ذلك
    From here on, it's all about tracking. Open Subtitles مُضيا ً مِن هنا , سيتعلق الامر بإقتصاص الاثر
    That footprint, definitely not the same animal Open Subtitles .. ذلك الاثر بالتاكيد ليس لنفس الحيوان
    NO, I SAID THE trail WENT COLD, I DIDN'T SAY IT DISAPPEARED. Open Subtitles لا,قلت ان الاثر اصبح باردا لم اقل انه اختفى
    We figured she jogged in off the main road, heading for the trail up here. Open Subtitles لقد ظننا انها اتت من الطريق العام ركضا متجهة الى الاثر هنا
    I searched all our old haunts... ..and for several months the trail remained warm. Open Subtitles وبحثت عنها فى كل أماكن اختبائنا القديمة ولعدة أشهر ظل الاثر حياً
    Phoebe is Rachel's friend, and that's the trail! I did it! Open Subtitles فيبى صديقت راتشيل و هذا هو الاثر لقد فعلتها
    This is very good. Tonight we'll go to dinner, then we'll walk the trail. Open Subtitles جيد جدا، الليلة سنخرج للعشاء، وبعدها سنتبع الاثر
    You get the boys to make camp here. I'll go see if I can pick up the trail. Open Subtitles اجعلم يقيمون معسكرا هنا ساذهب لتفقد الاثر
    They purposely led us off the trail. Open Subtitles لقد قادونا عمدا بعيدا عن الاثر الذهب في العربات الست الاخرى
    Thought you might be interested to know that I have identified the trace left in the snake charmer's shirt lapels. Open Subtitles فكرت انكى ربما تكونين مهتمة بأن تعرفى بأننى حددث الاثر الموجود على قميص ساحر الثعبان
    He said the trace they found in Timo Padia's throat is actually crushed limestone. Open Subtitles لقد قال ان الاثر الذى وجدوة فى حلق تيمو باديا هو فى الواقع حجر جيرى مسحوق
    Well, I've got trace running tests now, but I did an unscientific whiff test. Open Subtitles حسنا, لدي بعض اختبارات الاثر تجري الان لكني أيضاً قمت باختبار شمي غير علمي
    No Me xican would dare put a hand on that holy relic. Open Subtitles لا يجرؤ مكسيكي على وضع يده على الاثر المقدس
    That relic is valued at $30 million. Open Subtitles تبلغ قيمة هذا الاثر 30 مليون دولار.
    23. To focus programme accountability on impact, work plans will contain verifiable performance criteria. UN ٢٣ ـ ولتركيز المساءلة عن البرامج على الاثر المتحقق، ستتضمن خطط العمل معايير لﻷداء يمكن التحقق منها.
    But the only known side effect is aggressive behaviour that requires constant feeding to maintain a higher metabolic rate. Open Subtitles لكن الاثر الجانبي ...هو سلوك عدواني لحاجته لطعام ثابت لدعم مستوى ايض عالي
    Every member of the rescue team had a tracking chip in his arm. Open Subtitles كل عضو من اعضاء فرقة الانقاذ شريحة تقفى الاثر فى ذراعه
    Make sure we get a report from footprint morphology. Open Subtitles احصل على تقرير من خبراء الاثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more