20 years back. In Goa. You were with other two. | Open Subtitles | منذ 20 سنة ,في غوا كنت مع الاثنين الآخرين |
The other two were allegedly thrown violently to the ground, beaten and threatened with decapitation. | UN | ويقال أن الاثنين الآخرين أُلقيا بعنف على الأرض وضربا وهددا بقطع رأسهما. |
The other two will be designated by ECOWAS. | UN | وستقوم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتعيين المستشارين الاثنين الآخرين. |
Following the OIOS investigation, one staff member resigned and administrative action was taken against the other two. | UN | في أعقاب تحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، قدم موظف استقالته واتُخذ إجراء إداري في حق الموظفين الاثنين الآخرين. |
Eventually, one received a suspended prison sentence of 60 days, whereas two others were sentenced to pay ten daily fines of 50 and 100 Danish kroner (DKr), respectively. | UN | وفي نهاية المطاف، حكم على أحدهم بالسجن لمدة ٦٠ يوما مع وقف التنفيذ، بينما حكم على الاثنين اﻵخرين بدفع عشر غرامات نقدية يومية بمبلغ ٥٠ و ١٠٠ كرونة دانمركية، على التوالي. |
The Committee approved four of the exemption requests and placed the other two on hold. | UN | ووافقت اللجنة على أربعة منها وعلقت البت في الاثنين الآخرين. |
I said I'd help you capture the other two, and I will. | Open Subtitles | قلت أنني سأساعد بالإمساك في الاثنين الآخرين وسأفعل |
You know, take him away from the other two. | Open Subtitles | أتعرفين، فصله عن الاثنين الآخرين. لماذا؟ |
'Cause some-sometimes one does something different than the other two. | Open Subtitles | لأنأحياناً،أحدهميقوم.. بشيء مختلف عن الاثنين الآخرين. |
You're no front guy, but if you can cut that down to a goatee, and stay out of the sun, we might see how your voice works with the other two. | Open Subtitles | أنت لست رجلاً رئيسياً لكن اذا قلمت تلك اللحية و وبقيت بعيداً عن الشمس ربما نرى كيف سينسجم صوتك مع الاثنين الآخرين |
The man we chose for the arbitration panel is a safe bet, but I'm a bit worried about the other two; I can't lie. | Open Subtitles | فالرجل الذي اخترناه للجنة التحكيم، لا خوف منه ولكني قلق بشأن الاثنين الآخرين |
Don't get too close. Hang on. what about the other two? | Open Subtitles | لا تقترب جداً - مهلاً، ماذا عن الاثنين الآخرين ؟ |
Any chance you can get the other two? Come back. | Open Subtitles | أهناك فرصة لك لاقتناص الاثنين الآخرين حول |
The Government appointed three of the five civil service commissioners on 12 August; Parliament will select the other two. | UN | وفي 12 آب/أغسطس، عينت الحكومة ثلاثة من مفوضي الخدمة المدنية الخمسة؛ وسيختار البرلمان الاثنين الآخرين. |
And then I hamstrung the other two. | Open Subtitles | وبعد ذلك عرقلت الاثنين الآخرين. |
You need to get cultures on the other two right away. | Open Subtitles | عليك فحص الاثنين الآخرين في الحال. |
We have no issue with the other two. | Open Subtitles | ليس لدينا شيء مع الاثنين الآخرين |
- She tried to save the other two,but they didn't- | Open Subtitles | حاولت انقاذ الاثنين الآخرين ولكنهم ... ... |
Want to turn loose the other two? Yes. | Open Subtitles | ألا تفكين الاثنين الآخرين هناك؟ |
Eventually, one received a suspended prison sentence of 60 days, whereas two others were sentenced to pay ten daily fines of 50 and 100 Danish Kronors (DKK), respectively. | UN | وفي نهاية المطاف، حكم على أحدهم بالسجن لمدة ٦٠ يوما مع وقف التنفيذ، بينما حكم على الاثنين اﻵخرين بدفع عشر غرامات نقدية يومية بمبلغ ٥٠ و ١٠٠ كرونة دانمركية، على التوالي. |
74. Other cases of torture not resulting in the victim's death were those of: (a) in January, Luanda Kibako, Bahati Dieudonne, Asimwa Maligarerwa, Alira Kubuya, Muhindo Mawazo and Bonane Bandu, Bahunde peasants from Mweso, belonging to the same group as two others who died from torture and a girl who was executed. | UN | ٤٧- وهناك حالات تعذيب أخرى لم يلق فيها الضحية حتفه، وهي: )أ( فلاحو مويسو الباهونديون لواندا كيباكو وباهاتي ديودون وأسيموا ماليغريروا وأليرا كوبويا وموهيندو موازو وبونان باندو، في كانون الثاني/يناير، وهم من نفس مجموعة الاثنين اﻵخرين اللذين ماتا من التعذيب والطفلة التي قتلت. |