"الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional and interregional meetings
        
    The increase is owing to the need for the participation of secretariat staff to attend a steadily growing number of regional and interregional meetings on trade negotiations. UN وتعود الزيادة المذكورة إلى الحاجة لمشاركة موظفي الأمانة في عدد متزايد باطراد من الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية بشأن المفاوضات التجارية.
    " 11. Invites all international meetings of relevance to small island developing States, including regional and interregional meetings of the small island developing States, to provide relevant input into the comprehensive review and its preparatory process; UN " 11 - تدعو كافة جميع الاجتماعات الدولية التي تهم الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما فيها الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية لتلك الدول، إلى تقديم المدخلات المناسبة للاستعراض الشامل ولعمليته التحضيرية؛
    12. Invites all international meetings of relevance to small island developing States, including the regional and interregional meetings of small island developing States, to provide relevant input into the comprehensive review and its preparatory process; UN " 12 - تدعو جميع الاجتماعات الدولية التي تهم الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما فيها الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية لتلك الدول، إلى تقديم المدخلات المناسبة للاستعراض الشامل ولعمليته التحضيرية؛
    12. Invites all international meetings of relevance to small island developing States, including the regional and interregional meetings of small island developing States, to provide relevant input into the comprehensive review and its preparatory process; UN 12 - تدعو جميع الاجتماعات الدولية التي تهم الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما فيها الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية لتلك الدول، إلى تقديم المدخلات المناسبة للاستعراض الشامل ولعمليته التحضيرية؛
    21. In that respect, in its resolution 6/1, the Conference of the Parties requested UNODC to continue to establish networks and other mechanisms to facilitate formal and informal cooperation, including through regional and interregional meetings and exchanges of experience among practitioners. UN ٢١- وفي هذا الصَّدد، طلب مؤتمر الأطراف، في قراره 6/1، من المكتب أن يواصلَ إنشاء الشبكات وغيرها من الآليات لتيسير التعاون، الرسمي وغير الرسمي، بما في ذلك من خلال الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية وتبادُل الخبرات فيما بين الممارسين.
    " 6. Requests the Secretary-General through the Department of Economic and Social Affairs to prepare a report on the outcomes of the regional and interregional meetings of small island developing States, as convened pursuant to resolution 59/311, as well as other contributions, and to report thereon to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session; UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، عن طريق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بإعداد تقرير عن نتائج الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تعقد عملا بالقرار 59/311، وكذلك عن المساهمات الأخرى، وتقديم تقرير بذلك إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة؛
    (e) To continue facilitating regional and interregional meetings and exchanges of experience among practitioners, with a view to taking stock of and sharing the knowledge acquired through the digest. UN (ﻫ) مواصلة تيسير الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية وتبادل الخبرات بين الممارسين بغية الاستفادة من المعارف المكتسبة عن طريق الخلاصة وتبادل تلك المعارف.
    (h) Invite Member States to establish networks and other mechanisms to facilitate formal and informal cooperation, including through regional and interregional meetings and exchanges of experience among practitioners; UN (ح) أن تدعو الدول الأعضاء إلى إنشاء الشبكات وغيرها من الآليات لتسهيل التعاون الرسمي وغير الرسمي، بما في ذلك من خلال الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية وتبادل الخبرات بين الممارسين؛
    13. The Department of Economic and Social Affairs, with the cooperation and support of the donor community, will make resources available from a trust fund established to support the Mauritius Strategy process, to facilitate the participation of representatives of small island developing States in the regional and interregional meetings. UN 13 - وستعمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاستفادة من تعاون الجهات المانحة ودعمها، على توفير الموارد من صندوق استئماني منشأ لدعم عملية استراتيجية موريشيوس من أجل تسهيل مشاركة ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية.
    The increase of $53,400 in non-post resources is largely the result of increased consultancy requirements and increased travel requirements, owing to the steadily increasing need for the participation of secretariat staff at regional and interregional meetings on trade negotiations. UN وتُعزى الزيادة البالغة 400 53 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى (1) زيادة الاحتياجات من الخدمات الاستشارية، و (2) زيادة احتياجات السفر الناتجة عن الحاجة المتزايدة باطراد إلى مشاركة موظفي الأمانة في الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية بشأن المفاوضات التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more