"الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional and subregional meetings
        
    • regional or subregional meetings
        
    • subregional or regional meetings
        
    • subregional and regional meetings
        
    (iii) The outcomes of regional and subregional meetings and activities, as appropriate; UN ' 3` نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسبما يكون مناسبا؛
    (iii) The outcomes of regional and subregional meetings and activities, as appropriate; UN `3 ' نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسبما يكون مناسبا؛
    (iii) The outcomes of regional and subregional meetings and activities, as appropriate; UN `3 ' نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسبما يكون مناسبا؛
    (iii) The outcomes of regional and subregional meetings and activities, as appropriate; UN ' 3` نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسبما يكون مناسبا؛
    12. During 2002, four regional and subregional meetings were held on ratification and implementation issues and representatives of the Centre participated in numerous regional or subregional meetings held by other organizations to provide information about the Organized Crime Convention and its Protocols. UN 12- خلال عام 2002، عقدت أربعة اجتماعات إقليمية ودون إقليمية بشأن المسائل المتعلقة بالتصديق والتنفيذ وشارك ممثلون عن المركز في العديد من الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية التي عقدتها منظمات أخرى لتقديم معلومات عن اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها.
    (iii) The outcomes of regional and subregional meetings and activities, as appropriate; UN ' 3` نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسبما يكون مناسبا؛
    (ii) regional and subregional meetings of designated national authorities and focal points of the Stockholm Convention UN ' 2` الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية للسلطات الوطنية المختصة ومراكز الاتصال لاتفاقية استكهولم
    Thus fact sheets on the fellowship programme have been produced and distributed during all regional and subregional meetings in which the Centre has taken part. UN ولهذا صدرت صفحات وقائع ووزعت على كل الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية التي شارك فيها المركز.
    (iii) The outcomes of regional and subregional meetings and activities, as appropriate; UN ' 3` نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسب الاقتضاء؛
    (iii) The outcomes of regional and subregional meetings and activities, as appropriate; UN ' 3` نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية وأنشطتها، حسب الاقتضاء؛
    In addition, a number of regional and subregional meetings would be organized in collaboration with interested regional and subregional organizations. UN وسيتم بالإضافة إلى ذلك تنظيم عدد من الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية بالتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية.
    In particular, it issued press releases and news alerts during the regional and subregional meetings and prepared a Conference brochure and poster. UN وبصورة خاصة، أصدرت الإدارة بلاغات صحفية ونشرات أنباء عاجلة في أثناء انعقاد الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Such regional and subregional meetings could be held to provide input to a global plan of action and guidelines for mainstreaming disability in the global development agenda. UN ويمكن عقد هذه الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لتوفير المدخلات لخطة عمل عالمية ومبادئ توجيهية لإدماج الإعاقة في خطة التنمية العالمية.
    The Commission also reaffirmed the importance of continuing to entrust it with the task of organizing and holding regional and subregional meetings to prepare for and follow up on world conferences of the United Nations in the economic, social and sustainable development fields. UN وأكدت مجددا أهمية مواصلتها لمهمة تنظيم وعقد الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية لإعداد ومتابعة المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة في مجالات الاقتصاد والاجتماع والتنمية المستدامة.
    Support regional and subregional meetings UN دعم الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية
    During the period under review, UNODC continued to organize or participate in regional and subregional meetings. UN 23- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المكتب تنظيم الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية أو المشاركة فيها.
    :: regional and subregional meetings UN :: الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية
    regional or subregional meetings of established national institutions continue to prove very useful for sharing experiences and information on particular human rights concerns, as well as enabling Governments in the process of establishing such institutions to acquire information on experience in other countries. UN ولا تزال الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية التي تعقدها المؤسسات الوطنية القائمة تثبت فائدتها العظمى في تبادل الخبرات والمعلومات حول مشاغل معينة في حقوق الإنسان، وفي تمكين الحكومات في عملية إنشاء هذه المؤسسات من الحصول على معلومات حول خبرات البلدان الأخرى.
    26. regional or subregional meetings of established national institutions have proved very useful for sharing experiences and information on particular human rights concerns, as well as enabling Governments in the process of establishing such institutions to acquire information on experience in other countries. UN 26- وقد ثبت أن الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية للمؤسسات الوطنية القائمة مفيدة للغاية في تقاسم الخبرات والمعلومات بشأن مشاغل معينة في مجال حقوق الإنسان، وفي تمكين الحكومات التي تسعى إلى إنشاء مؤسسات من هذا القبيل من الحصول على معلومات عن تجارب البلدان الأخرى.
    Therefore, the task of the subregional or regional meetings is to formulate subregional agreed measures or action-oriented programmes for improving transit trade systems in the subregion, including " deliverables " on concrete subregional projects and initiatives. UN ولهذا، فإن مهمة الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية تتمثل في صوغ تدابير وبرامج عملية المنحى متفق عليها على الصعيد دون الإقليمي من أجل تحسين نظم تجارة النقل العابر على الصعيد دون الإقليمي، تشمل تقديم " تقارير من خبراء استشاريين " عن المشاريع والمبادرات دون الإقليمية الملموسة.
    The subregional and regional meetings of designated national authorities in particular provide an opportunity to share experiences in taking decisions on the import of chemicals listed in Annex III and should help to increase the response rate across developing country Parties. UN وبصفة خاصة تتيح الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية للسلطات الوطنية المعيَّنة فرصة لتقاسم الخبرة في اتخاذ القرارات بشأن استيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث وينبغي أن تساعد على زيادة معدل الردود من كل أطراف البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more