It also decided that the RECs should be invited to participate in the regional consultation meetings. | UN | كما قرر أيضاً ضرورة توجيه الدعوة إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية للمشاركة في الاجتماعات التشاورية الإقليمية. |
Inter-agency coordination and collaboration among United Nations system agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. | UN | وسيجري تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دعماً لأولويات نيباد. |
Inter-agency coordination and collaboration among United Nations system agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. | UN | وسيجرى تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية مع تلك الوكالات التي تعقدها اللجنة دعماً لأولويات الشراكة الجديدة. |
ECA is the strategic coordinator of the Mechanism and the convener of the annual regional consultation meetings. | UN | وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بدور المنسق الاستراتيجي للآلية وتتولى الدعوة إلى عقد الاجتماعات التشاورية الإقليمية السنوية. |
367. The Economic Commission for Africa further informed the Board that the annual regional consultative meetings currently served as the main coordinating mechanism for United Nations agencies working in Africa. | UN | 367 - وعلاوة على ذلك، أبلغت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المجلس بأن الاجتماعات التشاورية الإقليمية السنوية تعمل حاليا بوصفها آلية التنسيق الرئيسية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا. |
Inter-agency coordination and collaboration among United Nations system agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. | UN | وسيجرى تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية مع تلك الوكالات التي تعقدها اللجنة دعماً لأولويات الشراكة الجديدة. |
Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. | UN | والتنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا سوف يتعززان من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لدعم أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
regional consultation meetings | UN | الاجتماعات التشاورية الإقليمية |
:: A résumé of the process and regional consultation meetings leading up to GBF and of the Forum itself; | UN | موجز عن الأعمال وعن الاجتماعات التشاورية الإقليمية التي أدت إلى تنظيم الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية وعن الملتقى نفسه؛ |
There was increased participation of the African Union Commission and regional economic communities in the regional consultation meetings and enhanced communication between ECA, the NEPAD secretariat, the African Union Commission and some cluster conveners. | UN | وازدادت مشاركة مفوّضية الاتحاد الأفريقي والمجموعات الاقتصادية الإقليمية في الاجتماعات التشاورية الإقليمية وتعززت الاتصالات بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة الشراكة الجديدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي وبعض منظّمي لاجتماعات المجموعات. |
64. The current mechanism for coordination in support of NEPAD is the regional consultation meetings of United Nations agencies working in Africa. | UN | 64 - وتتمثل الآلية الحالية لتنسيق جهود دعم الشراكة الجديدة في الاجتماعات التشاورية الإقليمية التي تعقدها وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا. |
Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will continue to be strengthened through the regional consultation meetings of United Nations agencies convened by ECA in support of the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels. | UN | وسيتواصل تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية مع تلك الوكالات التي تعقدها اللجنة دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will continue to be strengthened through the regional consultation meetings of United Nations agencies convened by ECA in support of the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels. | UN | وسيتواصل تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية مع تلك الوكالات التي تعقدها اللجنة دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will continue to be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels. | UN | وسيجرى تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية مع تلك الوكالات التي تعقدها اللجنة دعماً لبرنامج الاتحاد الأفريقي وشراكة النيباد التابعة له على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي. |
33. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has organized a series of regional consultation meetings on family support policy in different regions. | UN | 33 - وعقدت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو) سلسلة من الاجتماعات التشاورية الإقليمية بشأن سياسات دعم الأسرة في مختلف المناطق. |
Under the NEPAD regional consultation meetings, the ICT cluster met in September 2003 to discuss the involvement of the United Nations agencies in the implementation of the NEPAD Short-Term Action Plan on Infrastructure. | UN | وفي إطار الاجتماعات التشاورية الإقليمية لهذه الشراكة، عقدت مجموعة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اجتماعا في أيلول/سبتمبر 2003 لمناقشة مشاركة وكالات الأمم المتحدة في تنفيذ خطة العمل القصيرة الأجل للشراكة في مجال البنى التحتية. |
b Travel claims under process (Latin American and Caribbean regional consultation meetings, fifth International Forum for Sustainable Asia and the Pacific and twelfth Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity). | UN | (ب) مطالبات نفقات سفر قيد الإجراء (الاجتماعات التشاورية الإقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، والمنتدى الدولي الخامس من أجل آسيا ومحيط هادئ مستدامين، والاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي). |
The workshop, which was held on 25 and 26 August 2013 in Cape Town, South Africa, with the generous support of the Governments of South Africa, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Japan, took into account discussions on the draft conceptual framework during various regional consultation meetings. | UN | وأخذت حلقة العمل التي عقدت يومي 25 و26 آب/أغسطس 2013 في كيب تاون، جنوب أفريقيا، بدعم سخي من حكومات جنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليابان، في الاعتبار المناقشات التي دارت بشأن مشروع الإطار المفاهيمي خلال مختلف الاجتماعات التشاورية الإقليمية. |
10. At the regional level, the regional consultative meetings of the United Nations agencies working in Africa and chaired by the Economic Commission for Africa (ECA) constitute the framework for coordination and collaboration among the entities of the United Nations system in support in NEPAD. | UN | 10 - على الصعيد الإقليمي، تشكِّل الاجتماعات التشاورية الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا والتي ترأسها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، إطار التنسيق والتعاون بين الكيانات في منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة. |
At the regional level, the regional commissions can make an important contribution to this effort, and the annual regional consultative meetings, held in follow-up to Economic and Social Council resolution 1998/46, provide a useful mechanism for systematically following overall progress at the regional level and assessing the impact of the system's contribution. | UN | فعلى الصعيد الإقليمي، تستطيع اللجان الإقليمية أن تسهم إسهاما هاما في هذا الجهد. وتوفر الاجتماعات التشاورية الإقليمية السنوية التي تُعقد متابعة لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46 آلية مفيدة للقيام بمتابعة منتظمة للتقدم المحرز على الصعيد الإقليمي وتقييم أثر ما تسهم به المنظومة. |