"الاجتماعات الثلاثة" - Translation from Arabic to English

    • three meetings
        
    • three round tables
        
    The conclusions and recommendations resulting from those three meetings are summarized below. UN ويرد أدناه موجز للاستنتاجات والتوصيات التي أسفرت عنها هذه الاجتماعات الثلاثة.
    The conclusions and recommendations resulting from those three meetings are summarized below. UN ويرد أدناه موجز للاستنتاجات والتوصيات التي أسفرت عنها هذه الاجتماعات الثلاثة.
    Reports on all three meetings were later prepared by PRODEFA. UN وأعدت المؤسسة فيما بعد تقارير عن هذه الاجتماعات الثلاثة.
    The conclusions and recommendations resulting from those three meetings are summarized below. UN ويرد أدناه موجز للاستنتاجات والتوصيات التي أسفرت عنها هذه الاجتماعات الثلاثة.
    All Member States are invited to attend all three round tables. UN وجميع الدول الأعضاء مدعوة لحضور الاجتماعات الثلاثة.
    The first three meetings had demonstrated that IGF was a living and evolving experience and had enabled areas of emerging consensus to be identified. UN وقد أثبتت الاجتماعات الثلاثة الأولى أن المنتدى تجربة حية ومتطورة وقد مكّن من تحديد المجالات التي يمكن أن ينشأ فيها توافق آراء.
    The statement has been signed by 96 countries, exceeding the results of the past three meetings. UN ووقّع البيان 96 بلدا، متجاوزا بذلك نتائج الاجتماعات الثلاثة الأخيرة.
    Detailed information regarding the outcome of these three meetings is provided in section II below. UN وترد في الفرع ثانيا أدناه معلومات تفصيلية عن نتائج هذه الاجتماعات الثلاثة.
    Details of all three meetings were to be found in the informal note mentioned earlier. UN وتدرج المذكرة غير الرسمية المذكورة آنفاً تفاصيل عن الاجتماعات الثلاثة جميعها.
    The entire costs of the three meetings were financed from voluntary contributions of Member States and other interested organizations. UN ومُولت تكاليف الاجتماعات الثلاثة كلها من تبرعات الدول اﻷعضاء والمنظمات المهتمة اﻷخرى.
    The Director of the Centre attended all three meetings and provided substantive advice. UN وحضر مدير المركز هذه الاجتماعات الثلاثة كلها وقدم مشورة موضوعية.
    The three meetings are considered essential whether or not any cases are actually dealt with by the Tribunal in 1998. UN وهذه الاجتماعات الثلاثة تعتبر أساسية سواء تناولت المحكمة أي قضايا في عام ١٩٩٨ أم لم تتناول.
    This infiltration and a subsequent attempt by a North Korean diver became the primary focus of the first three meetings. UN وأصبحت عملية التسلل هذه ومحاولة لاحقة بذلها غواص كوري شمالي مصب اهتمام الاجتماعات الثلاثة الأولى.
    The statement has been signed by 96 countries, exceeding the results of the past three meetings. UN ووقَّعت البيان 96 دولة، وهو عدد يتجاوز نتائج الاجتماعات الثلاثة السابقة.
    Pakistan has subjected itself to review by its peers at all three meetings of the contracting parties held since the inception of the Convention. UN وأخضعت باكستان نفسها للاستعراض من جانب نظرائها في كل الاجتماعات الثلاثة للأطراف المتعاقدة، المعقودة منذ بدء الاتفاقية.
    During three meetings that lasted over six hours, the Committee conveyed to the Commission views, statistics and documents. UN وخلال الاجتماعات الثلاثة التي استغرقت ما يزيد على 6 ساعات، نقلت اللجنة إلى لجنة التحقيق وجهات نظر وإحصاءات ووثائق.
    LA supported the three meetings of the plenary of the Compliance Committee. UN ودعم البرنامج الاجتماعات الثلاثة للجلسة العامة للجنة الامتثال.
    Summaries of the outcomes of the three meetings are given in the present document. UN ويرد في هذه الوثيقة مواجيز ونتائج الاجتماعات الثلاثة.
    At all three meetings, the call for structural reform was insistent and compelling. UN وفي الاجتماعات الثلاثة جميعاً كانت الدعوة للإصلاح الهيكلي ملحة تفرض نفسها فرضاً.
    For the first time, dedicated matchmaking sessions on assistance were included in the agenda of all three meetings. UN وللمرة الأولى، أُدرجت في جدول أعمال الاجتماعات الثلاثة جلسات للتوفيق بين طلبات وعروض المساعدة.
    Information on the modalities and background notes for each of these three round tables is available for pick-up outside room DC2-1320. UN ويمكن الحصول على منشور يتضمن معلومات عن طرائق إدارة كل من هذه الاجتماعات الثلاثة وخلفية عنها من خارج الغرفة DC2-1320.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more