"الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات" - Translation from Arabic to English

    • ad hoc inter-agency meetings
        
    It organized the ad hoc inter-agency meetings on the Year and has taken a lead role in their follow-up. UN وقامت بتنظيم الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالسنة، وتولت دورا رئيسيا في متابعتها.
    To facilitate this process, the ad hoc inter-agency meetings on the Year included specific agenda items on them and held discussions on the basis of substantive papers prepared by the respective secretariat units responsible for their preparations. UN ولتيسير هذه العملية، قامت الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بالسنة بإدراج بنود معينة تتعلق بها على جدول اﻷعمال وأجرت مناقشات بالاستناد الى اﻷوراق الموضوعية التي أعدها كل من وحدات اﻷمانة المسؤولة عن إعدادها.
    In this capacity the Executive Director participates fully in the work of ACC and chairs the ad hoc inter-agency meetings on coordination in matters of international drug abuse control. UN ويشارك المدير التنفيذي بصفته هذه مشاركة كاملة في أعمال لجنة التنسيق الادارية، ويتولى رئاسة الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بتنسيق مسائل المراقبة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات.
    The Fund therefore participates in the ad hoc inter-agency meetings that are convened by the Conference secretariat, and expects to participate also in the Conference itself. UN ولذلك، يشترك الصندوق في الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات التي تعقدها أمانة المؤتمر، كما يُتوقع أن يشترك أيضا في المؤتمر ذاته.
    Substantive services will be provided to ad hoc inter-agency meetings on priority social policy and development topics. UN وسيتم تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمواضيع ذات اﻷولوية المتصلة بالسياسات الاجتماعية والتنمية.
    Substantive services will be provided to ad hoc inter-agency meetings on priority social policy and development topics. UN وسيتم تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالمواضيع ذات اﻷولوية المتصلة بالسياسات الاجتماعية والتنمية.
    9. Within the United Nations system, 34 offices, bodies and specialized agencies, including the regional commissions, are involved in the preparation and observance of the Year, whose efforts are coordinated through the mechanism of ad hoc inter-agency meetings on the Year. UN ٩ - وفي إطار منظومة اﻷمم المتحدة يشترك ٣٤ مكتبا وهيئة ووكالة متخصصة، بما في ذلك اللجان الاقليمية، في التحضير للسنة والاحتفال بها، وهذه كلها تنسق جهودها من خلال آلية الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات بشأن السنة.
    (x) Substantive contributions in ad hoc inter-agency meetings on system-wide policy issues relating to humanitarian assistance; and maintenance of a database on humanitarian policy initiatives; UN `10 ' تقديم الإسهامات الفنية إلى الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات بشأن مسائل السياسة العامة على نطاق المنظومة فيما يتصل بالمساعدة الإنسانية، وإنشاء قاعدة بيانات بشأن مبادرات السياسة الإنسانية؛
    (b) ad hoc inter-agency meetings on outer space activities. UN )ب( الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بأنشطة الفضاء الخارجي.
    (d) ad hoc inter-agency meetings on ageing; UN )د( الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات المعنية بالشيخوخة؛
    248. Prior to the Beijing Conference, coordination of United Nations system-wide activities centred on the ad hoc inter-agency meetings on women, held under the auspices of ACC. UN ٢٤٨ - وفيما قبل مؤتمر بيجين، كان تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المضطلع بها على نطاق المنظومة متركزا في الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات التي كانت تعقد بشأن المرأة تحت إشراف لجنة التنسيق اﻹدارية.
    92. In this regard, it be should noted that ad hoc inter-agency meetings on Women have been held regularly over the last 20 years. UN ٩٢ - وتجدر في هذا الصدد ملاحظة أن الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات بشأن المــرأة ما فتئت تعقد بانتظام على مدار العشرين سنة الماضية.
    In order to achieve a harmonized and coordinated approach and action by the organizations and agencies of the United Nations system, ad hoc inter-agency meetings on the Year were instituted by the Administrative Committee on Coordination (ACC). UN ٦٧ - الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات والمتعلقة بالسنة: نظمت لجنة التنسيق الادارية عقد اجتماعات مخصصـــة مشتركة بيــــن الوكالات معنية بالسنة من أجل تمكين مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة من اتباع نهج موحد ومنسق واتخاذ اجراء بشأنها.
    For example, it participated in all ad hoc inter-agency meetings of the International Year of the Family, and co-sponsored with UNICEF a symposium on " Women and children first " in connection with the preparations for the United Nations Conference on Environment and Development. UN فعلى سبيل المثال، اشترك الصندوق في جميع الاجتماعات المخصصة المشتركة بين الوكالات للسنة الدولية لﻷسرة وشارك اليونيسيف في رعاية ندوة عن " المرأة والطفل أولا " في إطار الاستعدادات لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more