"الاجتماعات المشتركة بين" - Translation from Arabic to English

    • Joint Meetings of
        
    • joint meetings between
        
    • meetings jointly
        
    • Inter-Committee Meetings
        
    • Inter-Committee Meeting
        
    • ICMs
        
    • meetings to
        
    • the joint meetings
        
    Such meetings and the Joint Meetings of the Working Group and troop-contributing countries should be mutually complementary. UN وينبغي أن تتكامل هذه الاجتماعات مع الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات.
    Joint Meetings of the Economic and Social Council Bureau with the bureaux of the functional commissions UN الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكتب اللجان الفنية
    Such meetings and the Joint Meetings of the Working Group and troop-contributing countries should be mutually complementary. UN وينبغي أن تتكامل هذه الاجتماعات مع الاجتماعات المشتركة بين الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات.
    joint meetings between the Bureau of the Economic and Social Council and the bureaux of its functional commissions held in 2000 UN الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب لجانه الفنية
    More Joint Meetings of the Second and Third Committees to ensure coherence between economic and social decisions. UN :: عقد المزيد من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين الثانية والثالثة لكفالة الاتساق بين القرارات الاقتصادية والاجتماعية.
    Joint Meetings of THE COMMITTEE FOR UN والاجتماعي الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج
    Joint Meetings of the Committee for UN والاجتماعي الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج
    Joint Meetings of THE COMMITTEE FOR UN والاجتماعي الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج
    Report of the Chairmen of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination on the twenty-seventh series of Joint Meetings of the two Committees. UN تقرير رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ورئيس لجنة التنسيق الادارية عن السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين اللجنتين.
    To that end, Joint Meetings of the Committee and the Subcommission, which have heretofore been informal in nature, should be institutionalized. UN ولهذا الهدف ينبغي إضفاء طابع مؤسسي على الاجتماعات المشتركة بين اللجنة الخاصة واللجنة الفرعية، فهذه الاجتماعات مازالت حتى اﻵن غير رسمية الطابع.
    Joint Meetings of the Committee UN الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج
    IV. OUTCOME OF THE TWENTY-SEVENTH SERIES OF Joint Meetings of THE COMMITTEE FOR PROGRAMME AND COORDINATION AND THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE ON COORDINATION . 43 - 47 16 UN رابعا - نتائج المجموعة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    Section IV contains a discussion of the outcome of the twenty-seventh series of Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination. UN ويحتوي الفرع الرابع على مناقشة لنتيجة السلسلة السابعة والعشرين من الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية.
    Besides Joint Meetings of the negotiators, the United Nations continues to engage in regular " shuttle " meetings with the two sides separately, in order to facilitate the discussions on specific issues. UN وإلى جانب الاجتماعات المشتركة بين المتفاوضين، تواصل الأمم المتحدة العمل بانتظام في اجتماعات " مكوكية " مع كل من الجانبين على حدة من أجل تيسير المناقشات بشأن مسائل معينة.
    They noted the need for advice and support from UNAMI, welcoming its interest in participating in all relevant committees established by the Government of Iraq and in the Joint Meetings of the Iraqi and Kuwaiti committees on property. UN ورحبوا بما تبديه البعثة من اهتمام بالمشاركة في جميع اللجان التي أنشأتها حكومة العراق وفي الاجتماعات المشتركة بين اللجان الكويتية واللجان العراقية لشؤون الممتلكات.
    The required common purpose for the eradication of poverty and the requisite commitment to it by the international community at the highest political level will be addressed this year by the Joint Meetings of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination. UN ستقوم الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية هذا العام بمناقشة الهدف المشترك اللازم لاستئصال الفقر وما يقتضيه من التزام من جانب المجتمع الدولي على أعلى مستوى سياسي.
    Joint Meetings of THE COMMITTEE FOR PROGRAMME UN الاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج
    Number of meetings, including joint meetings between Georgians and Ossets at the local administration level. UN عدد الاجتماعات، بما في ذلك الاجتماعات المشتركة بين الجورجيين والأوسيتيين على مستوى الإدارة المحلية.
    Another area of concern was the organization of joint meetings between members of the Security Council and troop-contributing countries. UN وقال إن من المجالات الأخرى التي تبعث على القلق تنظيم الاجتماعات المشتركة بين أعضاء مجلس الأمن والبلدان المشاركة بقوات.
    Presentation on Road Programmes made by the IRF Director General at the meetings jointly organised by the Organization for Security and Co-operation in Europe and the UNECE in Dushanbe, Tajikistan, in November 2005. UN :: تقديم المدير العام للاتحاد لعرض عن برامج الطرق في الاجتماعات المشتركة بين منظمة الأمن والتعاون في أوروبا واللجنة الاقتصادية لأوروبا في دوشامبي، طاجيكستان، في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Inter-Committee Meetings should not only harmonize working criteria but also the substance of the work produced. UN وأضاف أن الاجتماعات المشتركة بين اللجان ينبغي ألا تقتصر على مواءمة معايير العمل بل تتناول جوهر العمل الناتج.
    The Inter-Committee Meeting had emerged and derived its justification from the proposals for an overall reform of the treaty bodies' working methods and for the harmonization and streamlining of their procedures. UN فقد برزت الاجتماعات المشتركة بين اللجان وبرّرت وجودها من المقترحات الرامية إلى إصلاح شامل لأساليب عمل هيئات المعاهدات وتنسيق إجراءاتها وتبسيطها.
    She strongly recommended that members of treaty bodies designated to attend the ICMs be vested with authority to take decisions that were binding on their respective committees. UN وأوصت بقوة بأن تُسند إلى أعضاء هيئات المعاهدات المعينين لحضور الاجتماعات المشتركة بين اللجان الصلاحيات اللازمة لاتخاذ قرارات تُلزم اللجان التي يمثلونها.
    He had strongly opposed that development, as well as proposals to increase the number of Inter-Committee Meetings to two, three or even four a year. UN وهو يعترض اعتراضاً قوياً على هذا التطور، وكذلك على المقترحات الرامية إلى زيادة عدد الاجتماعات المشتركة بين اللجان لتبلغ اجتماعين أو ثلاثة بل حتى أربعة اجتماعات سنوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more