Coorganized several meetings on racism with the Council of Europe | UN | نسّق العديد من الاجتماعات المعنية بالعنصرية مع مجلس أوروبا |
:: To ensure coordination with meetings on related topics, for example the Joint Meeting of ECE or others. | UN | كفالة التنسيق مع الاجتماعات المعنية بالمواضيع ذات الصلة، من قبيل الاجتماع المشترك للجنة الاقتصادية لأوروبا أو غيرها. |
:: To ensure coordination with meetings on related topics, for example the Joint Meeting of ECE or others. | UN | :: كفالة التنسيق مع الاجتماعات المعنية بالمواضيع ذات الصلة، مثل الاجتماع المشترك للجنة الاقتصادية لأوروبا أو غيرها. |
In general, there was a strong presence of men in the Government's delegations to meetings on gender issues. | UN | وبشكل عام فثمة حضور قوي للرجال في الوفود الحكومية إلى الاجتماعات المعنية بالقضايا الجنسانية. |
A joint contribution of the secretariats of the three Rio Conventions would subsequently be submitted to the respective meetings of the Conferences of the Parties. | UN | وسوف تُقدَّم مساهمة مشتركة من أمانات اتفاقيات ريو الثلاث بالتالي إلى الاجتماعات المعنية لمؤتمرات الأطراف. |
Among these, the meetings on cross-border prostitution and criminality are noteworthy. | UN | ومن بين هذه الاجتماعات تجدر الإشارة بصفة خاصة إلى الاجتماعات المعنية بأنشطة البغاء والأنشطة الإجرامية العابرة للحدود. |
The organization has been represented at various meetings on human rights held at the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office in Vienna. | UN | كانت المنظمة ممثَّلة في شتى الاجتماعات المعنية بحقوق الإنسان في مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا. |
The convening of meetings on population has also contributed to increased awareness and greater understanding of population issues. | UN | ٢٦٥ - وساعد عقد الاجتماعات المعنية بالسكان على زيادة الوعي والتفهم بالمسائل السكانية. |
List of conferences and other meetings on indigenous issues to be hosted by the International Fund for Agricultural Development in 2007-2008 | UN | رابعا - قائمة بالمؤتمرات وغيرها من الاجتماعات المعنية بقضايا الشعوب الأصلية التي يستضيفها الإيفاد في 2007-2008 |
On behalf of the Secretary-General, the Security Coordinator attends intergovernmental, inter-agency and other meetings on issues relating to security and safety. | UN | ويحضر منسق شؤون الأمن، بالنيابة عن الأمين العام، الاجتماعات الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات وغيرها من الاجتماعات المعنية بمسائل الأمن والسلامة. |
In addition, ECA has been providing advisory services to African countries through its participation in various meetings on trade facilitation and market access, and the publication of working papers. | UN | وتقدم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أيضا خدمات استشارية إلى البلدان اﻷفريقية عن طريق اشتراكها في مختلف الاجتماعات المعنية بتيسير التجارة والوصول إلى اﻷسواق، وعن طريق نشر سلسلة من ورقات العمل. |
III. meetings on INDIGENOUS ISSUES . 40 - 56 10 | UN | ثالثا - الاجتماعات المعنية بمسائل السكان اﻷصليين |
III. meetings on INDIGENOUS ISSUES | UN | ثالثا - الاجتماعات المعنية بمسائل السكان اﻷصليين |
(iii) The meetings on gender statistics that are held annually in Aguascalientes, Mexico, have contributed to developments in some countries in the ECLAC region; | UN | ' 3` ساهمت الاجتماعات المعنية بالإحصاءات الجنسانية التي تعقد سنويا في أغواسكاليينتس بالمكسيك في إحداث تطور في بعض البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Head of the delegation of Cape Verde to the meetings on the translation into Portuguese of the Law of the Sea Convention (1981-1984) | UN | - رئيس وفد الرأس اﻷخضر في الاجتماعات المعنية بترجمة قانون اتفاقية البحار الى اللغة البرتغالية )١٩٨١ - ١٩٨٤(؛ |
In conclusion, I would like to express our appreciation to Ambassador Ismael Gaspar Martins of Angola, Chairman of the Peacebuilding Commission, and to Ambassador Johan Løvald of Norway and Ambassador Frank Majoor of the Netherlands, Chairmen of the country-specific meetings on Burundi and Sierra Leone, respectively, for their valuable contributions. | UN | وختاما، أود أن أعرب عن تقديرنا للسفير إسماعيل غاسبار مارتنـز ممثل أنغولا، رئيس لجنة بناء السلام، وللسفير جوهان لوفالد، ممثل النرويج، والسفير فرانك ماجور، ممثل هولندا، رئيسي الاجتماعات المعنية ببلدان محددة، المتعلقة ببوروندي وسيراليون، على التوالي، على إسهاماتهم القيّمة. |
1. Appeals to all multilateral development institutions to cooperate with the private sector in UNIDO Member States in the implementation of technical assistance as well as in meetings on industrial development issues; | UN | ١- يناشد جميع المؤسسات الانمائية المتعددة اﻷطراف أن تتعاون مع القطاع الخاص في الدول اﻷعضاء في اليونيدو لتنفيذ المساعدة التقنية، وكذلك أثناء الاجتماعات المعنية بقضايا التنمية الصناعية؛ |
16. The President of the Tribunal outlined the programme of meetings on non-judicial issues scheduled for 1999, in the light of, inter alia, the election of seven judges in 1999 and the need for the chambers of the Tribunal to be newly formed. | UN | ١٦ - وعرض رئيس المحكمة برنامج الاجتماعات المعنية بالمسائل غير القضائية المقرر لسنة ١٩٩٩، الذي أعد في ضوء عدة احتياجات منها، انتخاب سبعة قضاة في عام ١٩٩٩، وإجراء تشكيل جديد لغرف المحكمة. |
(f) Preparing and providing the documentation needed, including background papers requested, for the various meetings on disarmament agreements pertaining to weapons of mass destruction; | UN | )و( إعداد وتوفير الوثائق اللازمة، بما في ذلك ورقات المعلومات اﻷساسية المطلوبة لمختلف الاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛ |
Possible topics for the meetings of the subsidiary bodies to take place in 2012 and for the meeting of HONLEA, Europe, in 2013 were identified at the respective meetings. | UN | وتم أثناء الاجتماعات المعنية تحديد المواضيع التي يمكن أن تتناولها اجتماعات الهيئات الفرعية المزمع عقدها في عام 2012 وكذلك مواضيع اجتماع هونليا، أوروبا، في عام 2013. |
The Department of Economic and Social Development has presented papers on women-in-development issues to meetings concerned with population and women. | UN | وقدمت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية ورقات عن قضايا المرأة في التنمية إلى الاجتماعات المعنية بالسكان والمرأة. |