OHCHR will also invite the Division to participate in relevant meetings of the field representatives of OHCHR. | UN | وستقدم المفوضية الدعوة أيضا إلى الشعبة كي تشارك في الاجتماعات ذات الصلة لممثلي المفوضية الميدانيين. |
OHCHR will also invite the Division to participate in relevant meetings of the field representatives of OHCHR. | UN | وستقدم المفوضية الدعوة أيضا إلى الشعبة كي تشارك في الاجتماعات ذات الصلة لممثلي المفوضية الميدانيين. |
The Regional Affairs Unit team members attended approximately 400 additional relevant meetings. | UN | وحضر أعضاء فريق وحدة الشؤون الإقليمية قرابة 400 اجتماعا إضافيا من الاجتماعات ذات الصلة. |
The preliminary analysis and results were reported at related meetings. | UN | وعُرض التحليل التمهيدي والنتائج الأولية على الاجتماعات ذات الصلة. |
The Commission encourages the sharing of these and similar experiences at meetings relevant to its work; | UN | وتشجع اللجنة على تقاسم هذه الخبرات والخبرات المماثلة في الاجتماعات ذات الصلة بعملها؛ |
This Programme aims to support widespread participation in meetings related to the Convention. | UN | والهدف من البرنامج هو دعم المشاركة الواسعة في الاجتماعات ذات الصلة بالاتفاقية. |
Nigeria actively participated in all the relevant meetings on the arms trade treaty, including the Group of Experts. | UN | وقد شاركت نيجيريا بهمة في جميع الاجتماعات ذات الصلة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، بما في ذلك فريق الخبراء. |
Furthermore, UN-SPIDER funds enabled 11 professionals from developing countries to participate in relevant meetings. | UN | وعلاوة على ذلك، مكّنت صناديق برنامج سبايدر 11 فنيا ممارسا من البلدان النامية من المشاركة في الاجتماعات ذات الصلة. |
Below is a list of the most relevant meetings attended in 2009: | UN | وفيما يلي قائمة بأهم الاجتماعات ذات الصلة التي حضرها الخبراء في عام 2009: |
In addition, support for attendance at relevant meetings was provided for members of the Bureau of the COP from Parties eligible for financial support. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أتيح ﻷعضاء مكتب مؤتمر اﻷطراف من اﻷطراف المؤهلة للحصول على دعم مالي الدعم لحضور الاجتماعات ذات الصلة. |
The thematic arrangements had also not attracted greater ministerial or high-level participation in the relevant meetings of the Commission. | UN | كما أن الترتيبات المواضيعية لم تجتذب مشاركة أكبر على المستوى الوزاري أو المستوى الرفيع في الاجتماعات ذات الصلة للجنة. |
Participation of Forum members at relevant meetings | UN | مشاركة أعضاء المنتدى في الاجتماعات ذات الصلة |
Participation of Permanent Forum members in relevant meetings | UN | مشاركة أعضاء المنتدى الدائم في الاجتماعات ذات الصلة |
Other staff members participate in the UNDG Support Group and Programme Group and in other relevant meetings. | UN | ويشارك موظفون آخرون في فريق دعم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق البرنامج وغير ذلك من الاجتماعات ذات الصلة. |
Other staff members participate in the UNDG Support Group and Programme Group, and in other relevant meetings. | UN | وثمة موظفون آخرون يشاركون في فريق الدعم وفريق البرامج التابعين للمجموعة وفي سائر الاجتماعات ذات الصلة. |
Participate in relevant meetings organized by partner organizations; | UN | `2` تشارك في الاجتماعات ذات الصلة والتي تنظمها المنظمات الشريكة؛ |
They also agreed to hold periodic consultations, to exchange information and documentation and to participate in relevant meetings. | UN | واتفقتا كذلك على عقد مشاورات دورية وتبادل المعلومات والوثائق والمشاركة في الاجتماعات ذات الصلة. |
The Monitoring Team informed the Sanctions Committees of its participation in relevant meetings of the Financial Action Task Force and its regional bodies in order to promote the regime. | UN | وأبلغ فريق الرصد لجنتي الجزاءات بمشاركته في الاجتماعات ذات الصلة بهذا الموضوع التي تعقدها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية وهيئاتها الإقليمية من أجل النهوض بنظام الجزاءات. |
No evaluation was filed on the services rendered by this firm, and none of the related meetings on real estate was documented. | UN | ولم يدرج أي تقييم في ملف الخدمات التي قدمتها هذه الشركة، ولم يوثــق أي اجتماع من الاجتماعات ذات الصلة بالعقارات. |
NGO participation in the COP, its subsidiary bodies and other related meetings total | UN | وهيئاته الفرعية وغيرها من الاجتماعات ذات الصلة |
The outcomes of the meetings relevant to the work of the Committee are described in document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/3. | UN | وتتضمن الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/3 نتائج الاجتماعات ذات الصلة بعمل اللجنة. |
The aim of the Programme is to support widespread participation in meetings related to the Convention. | UN | والهدف من البرنامج هو دعم المشاركة الواسعة في الاجتماعات ذات الصلة بالاتفاقية. |
A non-recurrent amount of $10,000 is included for travel to attend the meetings relating to preparation of the Habitat Conference. | UN | وهناك مبلغ غير متكرر قدره ٠٠٠ ١٠ دولار مدرج ﻷغراض السفر لحضور الاجتماعات ذات الصلة بالتحضير لمؤتمر الموئل. |
Eighth International Debt Management Conference (including two days for DMFAS Advisory Group and other related events) | UN | المؤتمر الدولي الثامن لإدارة الديون (بما في يومان للفريق الاستشاري بشأن نظام إدارة الديون والتحليل المالي (ديمفاس) وغيره من الاجتماعات ذات الصلة) |
Ms. Wedgwood had attended the Council's universal periodic review meetings in person, while she herself had relied on the relevant meeting documentation. | UN | فقد حضرت السيدة ودجوود اجتماعات الاستعراض الدولي الشامل الذي أجراه المجلس، في حين اعتمدت هي نفسها على وثائق الاجتماعات ذات الصلة. |