"الاجتماعات غير الرسمية المقبلة" - Translation from Arabic to English

    • informal meetings
        
    • future informal meeting
        
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    The Council also referred the request by certain Governments for guidance as to the use of compensation awards for environmental remediation programmes to a future informal meeting of the Working Group. UN كما أحال المجلس الطلب الذي تقدمت به بعض الحكومات للحصول على توجيهات بشأن استعمال التعويضات الممنوحة لبرامج إصلاح البيئة إلى واحد من الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل.
    The Council also referred this issue to a future informal meeting of the Working Group. UN كما أحال هذه المسألة إلى واحد من الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل.
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    Forthcoming informal meetings on draft proposals convened by delegations UN الاجتماعات غير الرسمية المقبلة التي تعقدها الوفود بشأن
    The Council considered the amendment of environmental claims in the light of two information notes prepared by the secretariat, and referred this issue to a future informal meeting of the Working Group and kept it on the agenda of the Council. UN ونظر المجلس في تعديل المطالبات البيئية في ضوء مذكرتي معلومات أعدتهما الأمانة، وقرر إحالة هذه المسألة إلى أحد الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل وإبقائها على جدول أعمال المجلس.
    The Council requested the secretariat to continue its consultations with UNEP and referred this issue to a future informal meeting of the Working Group, to which UNEP was invited. UN وطلب المجلس إلى الأمانة مواصلة مشاوراتها مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإحالة هذه المسالة إلى واحد من الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل ودعوة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لحضوره.
    With respect to the matter of claims preparation costs, the Council referred the issue to a future informal meeting of the Working Group and decided to keep it on the Council's agenda. UN وأحال المجلس مسألة تكاليف إعداد المطالبات على أحد الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل وقرر إبقاءها في جدول أعماله.
    (c) With respect to unlocated claimants, that this matter should be referred to a future informal meeting. UN (ج) فيما يتعلق بالمطالبات التي لم يحدد مكانها، أن تحال هذه المسألة إلى أحد الاجتماعات غير الرسمية المقبلة.
    The Council considered the issues of interest on awards of compensation and claims preparation costs in the light of information notes prepared by the secretariat, and referred these matters to a future informal meeting of the Working Group and decided to keep them on the Council's agenda. UN ونظر المجلس في مسألة الفوائد المترتبة على مبالغ التعويضات وتكاليف إعداد المطالبات في ضوء مذكرات المعلومات التي أعدتها الأمانة، وقرر إحالة هذه المسائل إلى أحد الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل وقرر إبقاءها في جدول أعمال المجلس.
    The Council recommended that UNEP's possible involvement in monitoring the environmental remediation programmes of successful claimant Governments continue to be explored, and that this issue be referred to a future informal meeting of the Working Group. UN وأوصى المجلس بمواصلة استكشاف إمكانية إشراك برنامج الأمم المتحدة للبيئة في رصد برامج إصلاح البيئة التابعة للحكومات التي حظيت مطالباتها بالموافقة، وبإحالة هذه المسألة إلى واحد من الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more