"الاجتماعات والعمليات" - Translation from Arabic to English

    • meetings and processes
        
    • processes and meetings
        
    These regional meetings should take advantage of existing regional meetings and processes to avoid duplication and fragmentation; 11bis. UN وينبغي أن تستفيد هذه الاجتماعات الإقليمية من الاجتماعات والعمليات الإقليمية الحالية لتفادي الازدواجية وتشتيت الجهود؛
    He emphasized the need for budgetary allocations to ensure broader civil society participation in meetings and processes and to enhance working relationships between civil society organizations and others. UN وأكد على الحاجة إلى مخصصات في الميزانية لكفالة مشاركة جمعيات المجتمع المدني الأوسع مدى في الاجتماعات والعمليات ولتعزيز علاقات العمل بين منظمات المجتمع المدني وغيرها.
    The secretariat will participate in key meetings and processes on land, soil, water, forests and food security, and continue contributing to selected networks and initiatives that focus on gender and environment. UN وستشارك الأمانة في الاجتماعات والعمليات الرئيسية المتعلقة بالأراضي والتربة والمياه والغابات والأمن الغذائي، وستواصل الإسهام في شبكات ومبادرات منتقاة تركز على نوع الجنس والبيئة.
    - UNCCD inputs to, and follow-up of, regular United Nations meetings and processes, including sessions of the General Assembly and the High Level Political Forum UN مساهمات الاتفاقية في الاجتماعات والعمليات المنتظمة الخاصة بالأمم المتحدة، ومتابعة تلك الاجتماعات والعمليات، بما فيها دورات الجمعية العامة والمنتدى السياسي الرفيع المستوى
    Also requests the Executive Director to strengthen the policy relevance of GEO-5 by including an analysis of appropriate policy options and their indicative costs and benefits to speed up realization of the internationally agreed goals and targets, and also to inform relevant global processes and meetings where progress towards these agreed goals and targets will be discussed; UN 12 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي تعزيز أهمية التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية وذلك بأن يضمن تحليلاً لخيارات السياسات المناسبة وتكاليفها الإشارية ومنافعها من أجل الإسراع بتحقيق الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً، وأيضاً من أجل الاستنارة بها في الاجتماعات والعمليات العالمية ذات الصلة التي يناقش فيها التقدم نحو تحقيق هذه الأهداف والغايات المتفق عليها؛
    - DLDD inputs to, and follow-up of, major meetings and processes in subregions/regions UN مساهمات تتعلق بمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في الاجتماعات والعمليات الرئيسية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، ومتابعة تلك الاجتماعات والعمليات
    GM: Promotion of financing for UNCCD implementation in the context of meetings and processes on climate change and biodiversity UN الآلية العالمية: تعزيز التمويل المقدم لتنفيذ الاتفاقية في سياق الاجتماعات والعمليات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي
    iii. The secretariat advocates for more support and channels grants to facilitate CSO participation in UNCCD meetings and processes. UN ' 3` تحث الأمانة على زيادة الدعم المقدم وتعمل على توجيه المنح المقدمة لتيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالاتفاقية.
    iii. The secretariat advocates for more support and channels grants to facilitate CSO participation in UNCCD meetings and processes. UN `3` تحث الأمانة على زيادة الدعم المقدم وتعمل على توجيه المنح المقدمة لتيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالاتفاقية.
    iii. The secretariat advocates for more support and channels grants to facilitate CSO participation in UNCCD meetings and processes. UN `3` تحث الأمانة على زيادة الدعم المقدم وتعمل على توجيه المنح المقدمة لتيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالاتفاقية.
    75. Since 1999 several members of the Committee, individually and jointly, prepared background studies on key issues concerning racism and racial discrimination, to feed into the various preparatory meetings and processes. UN 75 - منذ عام 1999، أعد عدة في اللجنة، بصفة فردية ومشتركة، دراسات أساسية عن مسائل رئيسية تتعلق بالعنصرية والتمييز العنصري، أسهموا بها في مختلف الاجتماعات والعمليات التحضيرية.
    B. Intergovernmental meetings and processes UN باء - الاجتماعات والعمليات الحكومية الدولية
    3. The Commission heard reports on a number of intergovernmental meetings and processes. UN 3 - استمعت اللجنة إلى تقارير عن عدد من الاجتماعات والعمليات الحكومية الدولية.
    Secretariats of multilateral environmental agreements (MEAs) should facilitate, as appropriate, the participation of the Palestinian Authority in relevant meetings and processes. UN وينبغي أن تقوم أمانات الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف، إذا اقتضى الأمر، بتسهيل مشاركة السلطة الفلسطينية في الاجتماعات والعمليات ذات الصلة.
    The work of the Bureau of the Commission on Sustainable Development contributed to the greater visibility of the Commission on Sustainable Development in other meetings and processes relevant to sustainable development and enhanced the overall outreach of the Commission. UN وقد أسهمت أعمال مكتب اللجنة في إبراز وجود اللجنة في الاجتماعات والعمليات اﻷخرى المتصلة بالتنمية المستدامة كما عززت النطاق العام للجنة.
    i. The secretariat develops revised procedures for the participation of CSOs in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions in line with JIU recommendations. UN `1` تضع الأمانة إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالاتفاقية، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف المناطق بما يتفق مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    i. The secretariat develops revised procedures for the participation of CSOs in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions in line with JIU recommendations. UN `1` تضع الأمانة إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالاتفاقية، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف المناطق بما يتفق مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    i. The secretariat develops revised procedures for the participation of CSOs in UNCCD meetings and processes, including clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions in line with JIU recommendations. UN ' 1` تضع الأمانة إجراءات منقحة لمشاركة منظمات المجتمع المدني في الاجتماعات والعمليات المتعلقة بالاتفاقية، بما في ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف المناطق بما يتفق مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    (d) Promote the participation of the Palestinian Authority in relevant meetings and processes of multilateral environmental agreements; UN (د) دعم مشاركة السلطة الفلسطينية في الاجتماعات والعمليات ذات الصلة بالاتفاقات البيئية متعددة الأطراف؛
    (these regional meetings should take advantage of existing regional meetings and processes to avoid duplication and fragmentation); UN (وينبغي أن تستفيد هذه الاجتماعات الإقليمية من الاجتماعات والعمليات الإقليمية الحالية لتفادي الازدواجية وتشتيت الجهود) ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more