"الاجتماعية والاقتصادية العسيرة" - Translation from Arabic to English

    • difficult socio-economic
        
    • difficult socioeconomic
        
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have contributed to the feminization of poverty, UN وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، قد ساهمت في تأنيث الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have contributed to the feminization of poverty, UN وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، قد ساهمت في تأنيث الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have contributed to the feminization of poverty, UN وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، قد ساهمت في تأنيث الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty, UN وإذ تسلّم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في العديد من البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى تسريع وتيرة تأنيث الفقر،
    Recognizing also that the difficult socioeconomic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have contributed to the feminization of poverty, UN وإذ تسلم أيضا بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، قد ساهمت في تأنيث الفقر،
    Recognizing also that the difficult socioeconomic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have contributed to the feminization of poverty, UN وإذ تسلّم أيضاً بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، قد ساهمت في تأنيث الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty, UN وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، أدت إلى تسريع وتيرة تأنيث الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular in the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, UN وإذ تسلم بأن اﻷحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى التعجيل بتأنيث الفقر وبأن تمكين المرأة يشكل عاملا حاسما في استئصال الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries have resulted in the rapid feminization of poverty, especially in rural areas and in female-headed households, UN وإذ تسلم بأن اﻷحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في العديد من البلدان النامية أدت إلى التأنيث السريع للفقر، وخاصة في المناطق الريفية وفي اﻷسر المعيشية التي تعولها اﻹناث،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries have resulted in the rapid feminization of poverty, especially in rural areas and in female-headed households, UN وإذ تسلم بأن اﻷحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في العديد من البلدان النامية أدت إلى التأنيث السريع للفقر، وخاصة في المناطق الريفية وفي اﻷسر المعيشية التي تعولها اﻹناث،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have contributed to the feminization of poverty, UN وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، قد ساهمت في تأنيث الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty, UN وإذ تسلّم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى التعجيل بتأنيث الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty, UN وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى التعجيل بتأنيث الفقر،
    " Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty, UN " وإذ تسلّم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في العديد من البلدان النامية، وبخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى تسريع وتيرة تأنيث الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, particularly those in Africa and the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty, especially in rural areas and among female-headed households, UN وإذ تسلم بأن اﻷحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا وأقل البلدان نموا، أدت الى التعجيل بتأنيث الفقر، وخاصة في المناطق الريفية وفي اﻷسر المعيشية التي تعولها إناث،
    “Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular in the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, UN " وإذ تسلم بأن اﻷحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى التعجيل بتأنيث الفقر، وأن تمكين المرأة يشكل عاملا حاسما في استئصال الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular in the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, UN وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى التعجيل بتأنيث الفقر، وبأن تمكين المرأة يشكِّل عاملا حاسما في القضاء على الفقر،
    Recognizing that the difficult socio-economic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have resulted in the acceleration of the feminization of poverty and that the empowerment of women is a critical factor in the eradication of poverty, UN وإذ تسلم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة القائمة في كثير من البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا، أدت إلى التعجيل بتأنيث الفقر، وبأن تمكين المرأة يشكِّل عاملا حاسما في القضاء على الفقر،
    " 20. Recognizes that the difficult socioeconomic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have contributed to the feminization of poverty; UN " 20 - تسلّم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، قد ساهمت في تأنيث الفقر؛
    " Recognizing that the difficult socioeconomic conditions that exist in many developing countries, in particular the least developed countries, have contributed to the feminization of poverty, UN " وإذ تسلّم بأن الأحوال الاجتماعية والاقتصادية العسيرة السائدة في كثير من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، قد ساهمت في تأنيث الفقر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more