Participants at the meetings are listed in annexes I and II. | UN | وترد قائمة بأسماء المشتركين في الاجتماعين في المرفقين الأول والثاني. |
The group has met twice; the meetings were convened by the Department of Economic and Social Affairs and OHCHR. | UN | وقد اجتمع الفريق مرتين؛ ودعا إلى عقد الاجتماعين كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومفوضية حقوق الإنسان. |
It gives a brief account of the establishment and the outcome of the two meetings held by the Working Group in early 2011. | UN | ويعرض بإيجاز لإنشاء الفريق العامل ولنتائج الاجتماعين اللذين عقدهما الفريق العامل في أوائل عام 2011. |
Oslo progress report Monitoring progress in implementing the Vientiane Action Plan between the Second and Third meetings of States Parties | UN | تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في مجال تنفيذ خطة عمل فيينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف |
Participants in both meetings considered and voted upon resolutions on the subject of equality between the sexes. | UN | فقد نظر المشتركون في كلا الاجتماعين في قرارات صوتوا عليها حول موضوع المساواة بين الجنسين. |
The reports of those meetings were submitted to the 8th meeting of the Working Group on Access and Benefit-sharing. | UN | وقد قُدمت تقارير عن ذينك الاجتماعين إلى الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها. |
While the Ivorian authorities did not obstruct the meetings, the Ivorian security and border authorities did not attend them | UN | ولم تحضر سلطات الأمن والحدود الإيفوارية هذين الاجتماعين مع أن السلطات الإيفوارية لم تعرقل انعقادهما |
The text reflects the input and comments made by Parties at the meetings on 17 and 18 December 2009. | UN | ويبين النص الآراء والتعليقات التي أدلت بها الأطراف في الاجتماعين المعقودين في 17 و18 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
When meetings are not held in Nairobi, the additional costs that that entails will be borne by the Government hosting the meetings. | UN | وعندما لا تعقد الاجتماعات في نيروبي فإن التكاليف الإضافية الناجمة عن ذلك سوف تتحملها الحكومات التي تستضيف الاجتماعين. |
the meetings were assisted by experts from treaty—based bodies and officials from OHCHR. | UN | وقدم المساعدة إلى الاجتماعين خبراء من الهيئات القائمة على معاهدات وموظفون من مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
the meetings were organized by OAU in cooperation with ECA. | UN | وعقدت الاجتماعين منظمة الوحدة اﻷفريقية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا التابعة لﻷمم المتحدة. |
In the last two meetings there was a wide-ranging debate on the scope and definition of the concept of prevention of torture. | UN | وخلال الاجتماعين الأخيرين، دارت مناقشات موسعة بشأن نطاق مفهوم منع التعذيب وتعريفه. |
In order to stimulate our discussion, I explored the possibility of inviting some experts to make presentations on NSAs in the subsequent two meetings. | UN | ولحفز مناقشتنا، استطلعت إمكانية دعوة بعض الخبراء لتقديم عروض عن ضمانات الأمن السلبية في الاجتماعين اللاحقين. |
Neither of the two meetings produces agreed outcomes. | UN | ولا يتم التوصل في أي من هذين الاجتماعين إلى نتائج متفق عليها. |
Having considered the debate on this issue at the fiftieth and fifty-first meetings of the Standing Committee, | UN | وقد نظرت في النقاش الذي دار بشأن هذا الموضوع خلال الاجتماعين الخمسين والحادي والخمسين للجنة الدائمة، |
Summary of information on unintentional release of pentachlorobenzene submitted during the intersessional period between the third and fourth meetings of the Committee | UN | ملخص للمعلومات عن الإطلاقات غير المقصودة لخماسي كلور البنزين، المقدّمة خلال فترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة |
It was presented in detail at the March and June meetings of the IAEA Board of Governors. | UN | وقدمت تلك المبادرة بصورة مفصلة في الاجتماعين اللذين عقدهما مجلس محافظي الوكالة في آذار/مارس وحزيران/يونيه. |
Participants at both meetings exchanged ideas and worked on coordination arrangements. | UN | وتبادل المشاركون في الاجتماعين الأفكار وعملوا على وضع ترتيبات للتنسيق. |
At both meetings, we worked actively with non-governmental caucuses on issues of race, poverty and criminal justice. | UN | وفي الاجتماعين كليهما، عملنا بنشاط مع المجموعات غير الحكومية بشأن مسألة العرق والفقر والعدالة الجنائية. |
The parties may then wish to take a decision on the date and venue of those meetings. | UN | وقد تود الأطراف بعدئذ أن تبت في التاريخ والمكان الذي سيعقد فيه كل من الاجتماعين. |
This meeting was a follow-up to the two previous meetings in 2007 and 2008, held in Addis Ababa and New York, respectively. | UN | ويأتي هذا الاجتماع في إطار متابعة الاجتماعين السابقين المعقودين في عامي 2007 و 2008 في أديس أبابا ونيويورك على التوالي. |
A breakdown of these costs by meeting is annexed. | UN | ويرد في المرفق تقسيم هذه التكاليف على الاجتماعين. |
The business of the meeting will be conducted in accordance with the practice observed at the first and second meetings. | UN | وستسير أعمال هذا الاجتماع وفقاً للممارسة المتبعة في الاجتماعين الأول والثاني. |
The reports of these meetings have been submitted to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for information. | UN | وقد عُرض تقريرا هذين الاجتماعين على مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وذلك للإحاطة به. |
In this connection, the political stalemate in Côte d'Ivoire was the focus of discussions during President Gbagbo's meetings with Blaise Compaoré, President of Burkina Faso, in Bobo-Dioulasso on 26 November and Amadou Toumani Touré, President of Mali, in Bamako on 28 November. | UN | وفي هذا الصدد، كان تأزم الوضع السياسي في كوت ديفوار محورا للمناقشات التي جرت إبان الاجتماعين اللذين عقدهما الرئيــس غباغبــو مــع رئيــس بوركينــا فاســـو، بليــز كومباوري، في بوبو - ديولاسو، في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، ورئيس مالي، أمادو توماني توري، في باماكو، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Subcommittee also noted the offer of the Government of Colombia to extend its support to those two events. | UN | كذلك أحاطت اللجنة الفرعية علما بعرض حكومة كولومبيا تقديم دعمها لهذين الاجتماعين. |
He made presentations at both meetings on the Committee's behalf and provided written and oral briefs on both meetings to the Committee. | UN | وقدم عروضاً في كلا الاجتماعين نيابة عن اللجنة كما قدم للجنة ملخصات كتابية وشفوية عن كلا الاجتماعين. |
The Sub-Commission was represented at the eleventh and twelfth meetings by Mr. Fisseha Yimer and Mr. Asbjørn Eide, respectively. | UN | وقد مثل اللجنة الفرعية في الاجتماعين الحادي عشر والثاني عشر السيد فسيها ييمر والسيد إسبيورن إيدي، على التوالي. |