"الاجتماعي الأوروبي" - Translation from Arabic to English

    • European Social
        
    • ESF
        
    Spain also requested information about plans to ratify the European Social Charter. UN كما طلبت معلومات عن خطط الحكومة للتصديق على الميثاق الاجتماعي الأوروبي.
    These are also supported with funds from the European Social Fund. UN وتتلقى هذه المشاريع أيضاً الدعم بأموال من الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    It aimed for a European aid, development and trade policy that would be coherent with the European Social model. UN ويهدف إلى تقديم المعونة الأوروبية ووضع سياسات إنمائية وتجارية من شأنها أن تتفق مع النموذج الاجتماعي الأوروبي.
    This resulted in the launch of the Genderforce project, which was cofinanced by the European Social Fund. UN ونتج عن ذلك تنفيذ مشروع مؤتمر يعنى بالقوة الجنسانية اشترك في تمويله الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    The development of family-friendly workplaces will be supported not only from the state budget, but also from the European Social Fund. UN وسوف يتلقى تطوير مواقع العمل الملائمة للأسرة الدعم ليس فقط من ميزانية الدولة ولكن أيضاً من الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    In the Council of Europe, the Additional Protocol to the European Social Charter providing for a system of collective complaints was opened for signature in 1995 and came into force in 1998. UN وفي إطار المجلس الأوروبي، فُتح باب التوقيع على البروتوكول الإضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي ينص على وضع نظام للشكاوى الجماعية في عام 1995 ودخل حيز النفاذ في عام 1998.
    It is also a party to the Revised European Social Charter. UN كما أنها طرف في الميثاق الاجتماعي الأوروبي بصيغته المعدلة.
    Malta has ratified the Revised European Social Charter of the Council of Europe. UN وقد صادقت مالطة على الميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح لمجلس أوروبا.
    Immigrant women are also encouraged to the labour market through different projects, funded for instance by the European Social Fund. UN ويجري تشجيع المرأة المهاجرة أيضا على دخول سوق العمالة من خلال مشاريع مختلفة يمولها الصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    The initiative was funded by the State budget and the European Social Fund. UN إن المبادرة مولتها ميزانية الدولة والصندوق الاجتماعي الأوروبي.
    Additional Protocol to the European Social Charter UN بروتوكول إضافي للميثاق الاجتماعي الأوروبي
    Protocol amending the European Social Charter UN البروتوكول المعدل للميثاق الاجتماعي الأوروبي
    15. In June 2001, Andorra had signed the European Social Charter, which obliged States parties to implement certain provisions. UN 15 - وفي حزيران/يونيه 2001، وقّعت أندورا الميثاق الاجتماعي الأوروبي الذي يلزم الدول الأطراف بتنفيذ بعض الأحكام.
    In accordance with the revised European Social Charter, article 2 of the same law aims at facilitating and regulating the conditions for family reunification. UN ووفقا للميثاق الاجتماعي الأوروبي المنقح، فإن المادة 2 من نفس القانون تهدف إلى تسهيل وتنظيم شروط جمع شمل الأسر.
    Annex III 18th Report submitted by Sweden on the European Social Charter UN المرفق الثالث التقرير الثامن عشر المقدم من السويد بشأن الميثاق الاجتماعي الأوروبي
    The Social Exclusion Programme funded nationally and by the European Social Fund would make an effective contribution. UN وسيساهم برنامج التهميش الاجتماعي الممول وطنياً ومن قبل الصندوق الاجتماعي الأوروبي مساهمة فعالة.
    It welcomes the State party’s expressed intention to abide by international human rights standards, including the European Social Charter. UN وترحب أيضا بما أعلنته الدولة الطرف من نية الالتزام بمعايير حقوق الإنسان الدولية، بما في ذلك الميثاق الاجتماعي الأوروبي.
    This is an initiative complementing the active employment policy and programmes of the European Social Fund. UN وهذه مبادرة جاءت لتستكمل سياسة الصندوق الاجتماعي الأوروبي وبرامجه المفعّلة في مجال العمالة.
    3. Programming 2000-2006 of the European Social Fund (ESF) UN 3 - برمجة الصندوق الاجتماعي الأوروبي للفترة 2000-2006
    The current programming of the European Social Fund envisages an annual budget of Euro4.5 million for all projects. UN تنص البرمجة الراهنة للصندوق الاجتماعي الأوروبي على غلاف سنوي بمبلغ 4.5 ملايين يورو لجميع المشاريع.
    A prevalence study is also being carried through funds which the Commission was awarded through an ESF project. UN كما تجري حالياً دراسة متعلقة بالانتشار، اعتماداً على الأموال التي منحت للجنة من مشروع ينفذه الصندوق الاجتماعي الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more