In addition, the compulsory social insurance contributions are assumed; | UN | وبالإضافة إلى ذلك تدفع اشتراكات التأمين الاجتماعي الإلزامي. |
Public administration and defence, compulsory social security | UN | الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي الإلزامي |
Public administration, defense, compulsory social security | UN | الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي الإلزامي |
Public administration. mandatory social security | UN | الإدارة العامة، والضمان الاجتماعي الإلزامي |
5. Guarantee of benefits from public funds and mandatory social security; | UN | 5 - ضمان الحصول على مبالغ من الأموال العامة والضمان الاجتماعي الإلزامي. |
The financial sources of the obligatory social security services | UN | المصادر المالية لخدمات الضمان الاجتماعي الإلزامي |
Federal Act No. 125 of 24 July 1998, " compulsory social insurance against industrial accidents and occupational diseases " ; | UN | - القانون رقم 125-FZ الصادر في 24 تموز/يوليه 1998 بشأن التأمين الاجتماعي الإلزامي من حوادث العمل والأمراض المهنية؛ |
The system of compulsory social security in Hungary | UN | نظام الضمان الاجتماعي الإلزامي في هنغاريا |
Public administration and defense; compulsory social security Education | UN | الإدارة العامة والدفاع؛ والضمان الاجتماعي الإلزامي |
Public administration and defence; compulsory social security | UN | الإدارة العامة والدفاع؛ والضمان الاجتماعي الإلزامي |
Public administration, defence and compulsory social security contributions | UN | الإدارة العامة والدفاع والضمان الاجتماعي الإلزامي |
Public administration and defence; compulsory social security | UN | الإدارة العامة والدفاع؛ الضمان الاجتماعي الإلزامي |
Accumulation of insurance and pension financial resources, except compulsory social security | UN | تراكم الموارد المالية للتأمين والمعاشات باستثناء الضمان الاجتماعي الإلزامي |
Public administration and defence; compulsory social security | UN | الإدارة العامة والدفاع؛ والضمان الاجتماعي الإلزامي |
Public administration and defence; compulsory social insurance | UN | الإدارة العامة والدفاع؛ والتأمين الاجتماعي الإلزامي |
Public administration and defence; compulsory social security | UN | الإدارة العامة والدفاع؛ الضمان الاجتماعي الإلزامي |
In education their share is 74%, in public services and mandatory social insurance sector 62%, in financial agencies 71% of all employees. | UN | وفي قطاع التعليم، تبلغ نسبة المرأة 74 في المائة، وفي الخدمات العامة وقطاع التأمين الاجتماعي الإلزامي تبلغ النسبة 62 في المائة، وفي الوكالات المالية تبلغ النسبة 71 في المائة من جميع الموظفين. |
Decision No. 089-012/09 extended mandatory social security insurance to persons in domestic service, for the benefit of 230,000 workers and 400,000 family members. | UN | ووسع القرار رقم 089-012/09 الضمان الاجتماعي الإلزامي ليشمل خدم المنازل، لصالح 000 230 عامل و000 400 من أفراد أسرهم. |
mandatory social insurance is provided by the amended Law No. 7703, dated 11 May 1993. | UN | ويستند التأمين الاجتماعي الإلزامي إلى القانون المعدل رقم 7703 المؤرخ 11 أيار/مايو 1993. |
The state budget ensures the financing of the obligatory social security services primarily by the collection of contributions. | UN | 218- تؤمّن ميزانية الدولة تمويل خدمات الضمان الاجتماعي الإلزامي عن طريق تحصيل الاشتراكات بشكل أساسي. |
30. A total of 121.8 million hryvnias was assigned in December 2005 from the Compulsory State Social insurance fund for unemployment measures. | UN | 30- وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، خصص صندوق التأمين الاجتماعي الإلزامي التابع للدولة ما مجموعه 121.8 مليون من الهريفنيات لتمويل تدابير المساعدة المقدمة إلى العاطلين عن العمل. |