"الاجتماعي والتضامني" - Translation from Arabic to English

    • social and solidarity
        
    • the Social and
        
    • social and cooperative
        
    At the same time, social and solidarity economy has demonstrated significant resilience during economic downturns, thereby reducing the vulnerability of individuals and groups. UN وفي الوقت نفسه، يبرهن الاقتصاد الاجتماعي والتضامني على قدرة كبيرة على التحمل خلال فترات الركود الاقتصادي، ويحدّ بذلك من مدى قلة مناعة الأفراد والجماعات.
    :: The United Nations Inter-Agency Task Force on social and solidarity Economy has developed key principles to promote an enabling institutional and policy environment for cooperatives and other forms of social enterprise. UN :: وضعت فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالاقتصاد الاجتماعي والتضامني مبادئ رئيسية لإيجاد بيئة سياساتية ومؤسسية للتعاونيات ولأشكال أخرى من المشاريع الاجتماعية.
    The task force has dramatically raised the visibility of and interest in social and solidarity economy across the United Nations system. UN وقد حققت فرقة العمل زيادة هائلة في إبراز دور الاقتصاد الاجتماعي والتضامني وفي الاهتمام به على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    social and solidarity economy refers to forms of production and exchange that aim to satisfy human needs, build resilience and expand human capabilities through social relations based on varying degrees of cooperation, association and solidarity. UN والمقصود بالاقتصاد الاجتماعي والتضامني أشكال الإنتاج والتبادل الرامية إلى تلبية الاحتياجات الإنسانية وبناء القدرة على المواجهة وتعزيز قدرات الناس من خلال العلاقات الاجتماعية القائمة على درجات متفاوتة من التعاون والتآزر والتضامن.
    Her Government's plans and programmes included a nutritional plan, a plan to combat poverty, an equal opportunities plan, a strategic health plan and a national plan for social and solidarity housing. UN وأفادت أن برامج وخطط حكومتها تشمل خطة تغذوية وخطة لمكافحة الفقر وخطة لتحقيق تكافؤ الفرص وخطة استراتيجية للصحة وخطة وطنية لصالح الإسكان الاجتماعي والتضامني.
    2. social and solidarity economy UN ٢ - الاقتصاد الاجتماعي والتضامني
    50. social and solidarity economy refers to forms of production and exchange that aim to satisfy human needs and enhance well-being, build resilience and contribute to sustainability, through organizations and relations based on cooperation, association and solidarity. UN 50 - ويشير الاقتصاد الاجتماعي والتضامني إلى أشكال للإنتاج والتبادل ترمي إلى تلبية الاحتياجات الإنسانية وتعزيز الرفاهية وبناء القدرة على التعافي والمساهمة في تحقيق الاستدامة من خلال التنظيمات والعلاقات القائمة على التعاون والترابط والتضامن.
    52. One of the major results of the conference was the establishment of the interagency task force on social and solidarity economy, led by the Institute and ILO. UN 52 - وكان من ضمن النتائج الرئيسية للمؤتمر إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالاقتصاد الاجتماعي والتضامني والتي يتولى قيادتها كل من المعهد ومنظمة العمل الدولية.
    Participants examined an emerging development model increasingly being referred to as the " social and solidarity economy " (SSE). UN 87- بحث المشاركون نموذجاً ناشئاً للتنمية يُشار إليه على نحو متزايد على أنه " الاقتصاد الاجتماعي والتضامني " .
    F. social and solidarity economy UN واو - الاقتصاد الاجتماعي والتضامني
    Important in this regard is the growing body of research on " social and solidarity economy " . UN ويُشار في هذا الصدد إلى أهمية المجموعة المتزايدة من البحوث التي تتناول " الاقتصاد الاجتماعي والتضامني " ().
    2. social and solidarity economy UN 2 - الاقتصاد الاجتماعي والتضامني
    63. social and solidarity economy provides an important means of empowering people through engagement in productive livelihoods and social organizing. UN ٦٣ - ويوفر الاقتصاد الاجتماعي والتضامني وسيلة هامة لتمكين الناس من خلال اعتماد سبل منتجة لكسب الرزق وتكوين شبكات اجتماعية.
    27. Pascale Delille, researcher at the Université Blaise Pascal, maintained that social and solidarity economies were organized around providing social benefits to people. UN 27- وقال باسكال دليل، الباحث بجامعة بليز باسكال، إن الاقتصادين الاجتماعي والتضامني يركزان على تقديم المزايا الاجتماعية للسكان.
    The Institute coordinated the production of a task force position paper on social and solidarity economy and the challenge of sustainable development and developed a related web page (http://unsse.org/). UN وتولى المعهد تنسيق عملية إصدار ورقة موقف لفرقة العمل بشأن " الاقتصاد الاجتماعي والتضامني والتحدي الذي تواجهه التنمية المستدامة " ، وإنشاء الموقع الشبكي (http://unsse.org).
    35. The global financial and economic crisis and the resilience of the social and solidarity economy shown during the crisis have further boosted interest in this model of enterprise and consumption in recent years. UN 35 - وقد أدَّت الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، والقدرة التي أظهرها الاقتصاد الاجتماعي والتضامني على الصمود خلال تلك الأزمة، إلى مواصلة زيادة الاهتمام بهذا النموذج في بناء المؤسسات وفي الاستهلاك في الأعوام الأخيرة.
    Major research during the 2013-2014 reporting period focused on how countries are moving towards universal social policy, including health and social protection; the mobilization of domestic resources for financing social development; the ways in which gender egalitarian policy change occurs; and the potential and limits of social and solidarity economy as a pathway towards inclusive and sustainable development. UN وقد تركّزت البحوث الرئيسية التي أُجريت خلال فترة السنتين 2013-2014 المشمولة بهذا التقرير على كيفية مضيّ البلدان قُدما نحو سياسة اجتماعية شاملة تضم الحماية الصحية والاجتماعية؛ وحشد الموارد المحلية لتمويل التنمية الاجتماعية؛ وكيفية حدوث تغيُّر في السياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين؛ وإمكانات وحدود الاقتصاد الاجتماعي والتضامني كسبيل نحو تنمية شاملة للجميع ومستدامة.
    An international conference on the potential and limits of social and solidarity economy, which was held in Geneva in May 2013, in partnership with the ILO and the United Nations Non-Governmental Liaison Service, brought together 300 participants including United Nations policymakers, government officials, academics, civil society representatives and social and solidarity economy practitioners and activists. UN وعُقد مؤتمر دولي بجنيف في أيار/مايو 2013 عن إمكانات وحدود الاقتصاد الاجتماعي والتضامني، بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية، ضم 300 مشارك كان منهم مقررو سياسات في الأمم المتحدة ومسؤولون حكوميون وأكاديميون وممثلون للمجتمع المدني وممارسون وناشطون في مجال الاقتصاد الاجتماعي والتضامني.
    53. In follow-up to the conference, the Institute issued brief No. 5 of its " Beyond 2015 " briefs entitled " social and solidarity economy: a new path to sustainable development " . UN 53 - وعلى سبيل متابعة نتائج المؤتمر، أصدر المعهد ورقة الإحاطة رقم 5 في سلسلة ورقات الإحاطة التي يصدرها بشأن " ما بعد عام 2015 " ، بعنوان " الاقتصاد الاجتماعي والتضامني: طريق جديد نحو التنمية المستدامة " .
    During the past three years, innovative steps have been taken to encourage women to participate more widely in the Social and cooperative economy. UN خلال الثلاث سنوات الأخيرة اتخذت تدابير مبتكرة لزيادة مشاركة المرأة في الاقتصاد الاجتماعي والتضامني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more