The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2009. | UN | وستنتهي فترة شغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف عام 2009. |
The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2011. | UN | وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2011. |
At the first meeting, held in Frankfurt, discussions focused on the framework and format as well as the development and content of the revised Plan. | UN | وفي الاجتماع الأول الذي عُقد في فرانكفورت، تركزت المناقشات على إطار الخطة المنقحة وشكلها فضلا عن وضعها ومحتواها. |
The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2008. | UN | وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2008. |
At its first meeting in early 1996, the Eurostat working group on public health statistics recommended developing further work along three lines: cause-of-death statistics, health and health-related survey data, and health-care statistics. | UN | وفي الاجتماع الأول الذي عقده الفريق العامل المعني بإحصاءات الصحة العامة التابع للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية في مطلع عام 1996، أوصى الفريق بمواصلة العمل في ثلاثة مجالات: إحصاءات أسباب الوفيات والبيانات الاستقصائية عن الصحة والمسائل المتصلة بالصحة وإحصاءات الرعاية الصحية. |
The tenures of the Chair and Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2012. | UN | وستنتهي فترة شَغل منصب كلّ من الرئيس ونائب الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2012. |
The tenures of the Chair and the Vice-Chair will end immediately before the first meeting of the JISC in 2013. | UN | وستنتهي مدة ولاية كلّ من الرئيس ونائبة الرئيس مباشرةً قبل الاجتماع الأول الذي ستعقده لجنة الإشراف في عام 2013. |
The group discussed various activities to be undertaken in order to make progress on the matter prior to the first meeting of the plenary of the platform. | UN | وناقش الفريق مختلف الأنشطة التي سيُضطلع بها من أجل إحراز تقدّم بشأن هذه المسألة قبل انعقاد الاجتماع الأول الذي يعقده الاجتماع العام للمنبر. |
Recognizing the fact that the proposal was only indicative, representatives asked the four organizations to further elaborate on their proposal and present a final version at the first meeting of the plenary of the platform. | UN | وإدراكاً بأن الاقتراح المقدم كان للاسترشاد فقط، طلب الممثلون من المنظمات الأربع أن تفصل اقتراحها أكثر وتقدم صيغة نهائية له في الاجتماع الأول الذي يعقده الاجتماع العام للمنبر. |
It had been the first meeting dedicated to an issue that had significant human rights ramifications and was key to peace efforts. | UN | وهذا الاجتماع هو الاجتماع الأول الذي خُصِّص لمسألة لها تداعيات هامة بالنسبة لحقوق الإنسان وكانت له أهمية أساسية بالنسبة لجهود السلام. |
Depending on the list of issues finalized in the first meeting of the Advisory Expert Group, other expert groups may be created. | UN | وقد تُنشأ أفرقة أخرى من الخبراء رهنا بقائمة المسائل التي توضع في صيغتها النهائية في الاجتماع الأول الذي يعقده فريق الخبراء الاستشاري. |
In this respect, they welcomed the outcome of the first meeting of the International Contact Group, held in Dakar on 19 December 2002. | UN | ورحبوا في هذا الصدد بنتائج الاجتماع الأول الذي عقده فريق الاتصال الدولي بداكار في 19 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
However, since the first meeting, held in Addis Ababa on 2 February 2003, further Ministers' meetings have been repeatedly postponed. | UN | ومع هذا، ففي أعقاب الاجتماع الأول الذي عُقد بأديس أبابا في 2 شباط/فبراير، تكرر تأجيل الاجتماعات اللاحقة للوزراء. |
Representatives of the secretariat made presentations on its work related to transfer and development of technology during the first meeting of the Working Group. | UN | وقدم ممثلو الأمانة عروضا عن العمل الذي تقوم به في مجال نقل وتطوير التكنولوجيا خلال الاجتماع الأول الذي عقده الفريق العامل. |
In the first meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and the World Trade Organization after the Monterrey Conference, participants called for a further strengthening of the collaborative approach developed in the financing for development process among these institutions. | UN | وفي الاجتماع الأول الذي عقده المجلس مع مؤسسة بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية بعد مؤتمر مونتيري، دعا المشاركون إلى زيادة تعزيز النهج التعاوني الذي وُضع في عملية تمول التنمية فيما بين المؤسسات. |
While this progress was recognized, the " lead agency " concept was a long-standing matter that dated back to the first meeting of the Inter-Agency Procurement Working Group, held in 1976. | UN | وفي الوقت الذي تم فيه الاعتراف بهذا التقدم، كان مفهوم " الوكالة الرائدة " أمرا قديم العهد يعود تاريخه إلى الاجتماع الأول الذي عقده الفريق في عام 1976. |
ESCAP has already organized the first meeting focusing on regional aspects of population and housing censuses. | UN | أما اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ فقد نظمت الاجتماع الأول الذي سلط الضوء على الجوانب الإقليمية لتعدادات السكان والمساكن. |
At the first meeting, on 15 March, the Chairperson stressed the importance of the challenge before the Meeting. | UN | 8- شدّدت الرئيسة، في الاجتماع الأول الذي عُقد في 15 آذار/مارس، على أهمية التحدي الماثل أمام الاجتماع. |
It is planning to hold another informal Committee meeting, with another subregional organization, to build on the success of the first meeting held on 11 July 2007 in New York. | UN | وتخطط المديرية لعقد اجتماع غير رسمي آخر للجنة مع منظمة دون إقليمية أخرى، للاستفادة من إنجازات الاجتماع الأول الذي عقد في نيويورك يوم 11 تموز/يوليه 2007. |
At its first meeting, in February 2008, the group recommended that the accelerated implementation of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, primarily at the country level. | UN | وأوصى هذا الفريق في الاجتماع الأول الذي عقده في شباط/فبراير 2008 بتسريع تنفيذ برنامج التنمية الزراعية الشاملة دعما، في المقام الأول على الصعيد القطري. |
This note contains information on the activities and performance of the Technology Executive Committee for 2011, including its first meeting, held on 1 - 3 September in Bonn, Germany. Contents | UN | تتضمن هذه المذكرة معلومات عن أنشطة اللجنة المعنية بالتكنولوجيا وأدائها لمهامها في عام 2011، بما في ذلك الاجتماع الأول الذي عقدته في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر في بون بألمانيا. |