"الاجتماع الأول في" - Translation from Arabic to English

    • the first meeting in
        
    • the first meeting of the
        
    • first meeting in the
        
    • first meeting is
        
    Building on the progress made at the first meeting in Siem Reap, both sides succeeded in making further progress at the second meeting. UN وبناء على التقدم الذي أحرز في الاجتماع الأول في سيم ريب، نجح الجانبان في إحراز مزيد من التقدم في الاجتماع الثاني.
    the first meeting in Kasane was a chief justices conference on human rights, the independence of the judiciary and access to justice. UN وكان الاجتماع الأول في كاسان مؤتمراً لكبار القضاة بشأن حقوق الإنسان واستقلال القضاء والوصول إلى العدالة.
    Building on the progress made at the first meeting in Siem Reap, both sides succeeded in making further progress at the second meeting. UN ونجح الجانبان مستفيدين من التقدم المحرز في الاجتماع الأول في سيم ريب، في إحراز مزيد من التقدم في الاجتماع الثاني.
    It was the first meeting in the international preparatory processes leading up to the Conference. UN وكان هذا هو الاجتماع الأول في العمليات التحضيرية الدولية المؤدية إلى المؤتمر.
    Original: ENGLISH report of the first meeting of the mid-term review process UN تقرير الاجتماع الأول في عملية استعراض منتصف المدة
    At the first meeting in 2013, the ISU provided a detailed briefing for Coordinating Committee participants. UN وفي الاجتماع الأول في عام 2013، قدمت الوحدة إحاطة إعلامية مفصلة للمشاركين في لجنة التنسيق.
    He also underlined progress since the first meeting, in improving understanding on forest financing issues, and called for constructive engagement during the second meeting of the Ad Hoc Group. UN وأكد السفير أيضا على التقدم المحرز منذ الاجتماع الأول في مجال تحسين الفهم بشأن مسائل تمويل الغابات، ودعا إلى المشاركة البناءة خلال الاجتماع الثاني للفريق المخصص.
    a Term: two years ending at the first meeting in 2009. UN (أ) المدة: سنتان تنتهيان في الاجتماع الأول في عام 2009.
    b Term: two years ending at the first meeting in 2008. UN (ب) المدة: سنتان تنتهيان في الاجتماع الأول في عام 2008.
    a Term: two years ending immediately before the first meeting in 2008. UN (أ) الفترة: سنتان، تنتهيان مباشرة قبل الاجتماع الأول في عام 2008.
    At the first meeting in 1998, there was an effort to have a summary by the President of the Council but, in subsequent years, the only outcome document was an informal summary of discussions. UN ففي الاجتماع الأول في عام 1998، كانت هناك محاولة من رئيس المجلس للحصول على موجز. ولكن في السنوات التالية، كانت الوثيقة الختامية الوحيدة موجزا غير رسمي للمناقشات.
    a Term: two years ending at the first meeting in 2007. UN (أ) المدة: سنتان تنتهيان في الاجتماع الأول في عام 2007.
    b Term: two years ending at the first meeting in 2008. UN (ب) المدة: سنتان تنتهيان في الاجتماع الأول في عام 2008.
    b Term: two years ending at the first meeting in 2008. UN (ب) الفترة: سنتان، تنتهيان في الاجتماع الأول في عام 2008.
    b Term: three years ending immediately before the first meeting in 2009. UN (ب) الفترة: ثلاث سنوات، تنتهي مباشرة قبل الاجتماع الأول في عام 2009.
    They welcomed the agreement by the two parties to participate in the quadripartite meetings and noted their readiness to hold the first meeting in July 2007. UN ورحبوا باتفاق الطرفين على المشاركة في اجتماعات اللجنة الرباعية، ونوهوا باستعدادهما لعقد الاجتماع الأول في تموز/يوليه 2007.
    a Term: three years ending at the first meeting in 2009. UN (أ) الفترة: ثلاث سنوات، تنتهي في الاجتماع الأول في عام 2009.
    Term: two years ending at the first meeting in 2010. UN (أ) المدة: سنتان تنتهيان في الاجتماع الأول في عام 2010.
    Term: two years ending at the first meeting in 2011. UN (ب) المدة: سنتان تنتهيان في الاجتماع الأول في عام 2011.
    It is proposed that the first meeting of the group be held in the first half of 2012. UN ويقترح عقد الاجتماع الأول في الشطر الأول من عام 2012.
    first meeting in the process of consultation with Member States on the Human Development Report 2007 UN الاجتماع الأول في عملية التشاور مع الدول الأعضاء بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2007
    They take note that the first meeting is to be held as soon as possible, at an appropriate level, at Skopje. UN ويحيطون علما بأنه من المقرر أن يعقد الاجتماع اﻷول في أقرب وقت ممكن، على مستوى مناسب، في سكوبجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more