"الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • Africa Regional Preparatory Meeting
        
    • the regional preparatory meeting for Africa
        
    Original: ENGLISH Outcome of the Africa Regional Preparatory Meeting for UN نتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر
    Participation in the Africa Regional Preparatory Meeting for the Durban Review Conference UN ألف - المشاركة في الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر دوربان الاستعراضي
    52. The Africa Regional Preparatory Meeting underscored the important role that FDI can play in promoting sustained growth and development through technology diffusion, as well as its effect in enhancing efficiency and productivity. UN 52 - أكد الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا أهمية الدور الذي يمكن أن يؤديه الاستثمار الأجنبي المباشر في تعزيز النمو والتنمية المستدامين، عن طريق نشر التكنولوجيا وأثرها في تعزيز الفعالية والإنتاجية.
    2. On 12 and 13 January 2010, the Government of the Republic of Senegal, with the support of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, the Economic Commission for Africa, and the World Health Organization (WHO), hosted the regional preparatory meeting for Africa on women and health. UN 2 - وبدعم من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومنظمة الصحة العالمية، استضافت حكومة جمهورية السنغال الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا بشأن المرأة والصحة في 12 و 13 كانون الثاني/يناير 2010.
    I have the honour to request that the report on the regional preparatory meeting for Africa on the theme " Innovation as enabler for the achievement of the Millennium Development Goals and sustainable development " be circulated as a document of the Economic and Social Council for consideration at its substantive session of 2013, under agenda item 2 (b) (see annex). UN يشرفني أن أطلب تعميم تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا عن موضوع ' ' الابتكار كعنصر تمكين من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المستدامة`` بوصفه وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي سينظر فيها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2013، في إطار البند 2 (ب) من جدول الأعمال (انظر المرفق).
    Welcoming the progress made in the preparatory process for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries at the country, regional and global levels, and noting the outcomes of the Africa Regional Preparatory Meeting and High-level Asia-Pacific Policy Dialogue, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على الصعد القطري والإقليمي والعالمي، وإذ يلاحظ نتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا والحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ،
    Africa Regional Preparatory Meeting for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice [General Assembly resolution 46/152] UN الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية [قـرار الجمعية العامة 46/152]
    Africa Regional Preparatory Meeting for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice [General Assembly resolution 46/152] UN الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية [قـرار الجمعية العامة 46/152]
    Africa Regional Preparatory Meeting for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice [General Assembly resolution 46/152] UN الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية [قـرار الجمعية العامة 46/152]
    Africa Regional Preparatory Meeting for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice [General Assembly resolution 46/152] UN الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية [قـرار الجمعية العامة 46/152]
    In section IV of the present report, he describes his participation in the Africa Regional Preparatory Meeting for the Durban Review Conference held in Abuja from 24 to 26 August 2008. UN وهو يصف في الفرع رابعا من هذا التقرير مشاركته في الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر دوربان الاستعراضي، الذي عُقد في أبوجا في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008.
    22. The Special Rapporteur wishes to note his participation at the Africa Regional Preparatory Meeting for the Durban Review Conference held in Abuja from 24 to 26 August 2008. UN 22 - يود المقرر الخاص أن يشير إلى مشاركته في الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر دوربان الاستعراضي الذي عقد في أبوجا في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008.
    " Welcoming the outcomes of the Africa Regional Preparatory Meeting and the High-level Asia-Pacific Policy Dialogue on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 20012010, UN " وإذ يرحب بنتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا والحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    " Welcoming the outcomes of the Africa Regional Preparatory Meeting and the High-level Asia-Pacific Policy Dialogue on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 20012010, UN " وإذ يرحب بنتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا والحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    10. The Conference of Ministers welcomed and endorsed the outcome of the Africa Regional Preparatory Meeting for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, adopted on 9 March 2010. UN 10 - رحب مؤتمر الوزراء بنتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا التي اعتمدت في 9 آذار/مارس 2010 وأقر تلك النتائج.
    The Africa Regional Preparatory Meeting underscored the important role that foreign direct investment can play in promoting sustained growth and development through technology diffusion as well as its effect in enhancing effiiciency and productivity. UN 52- أكد الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا الدور الهام الذي يمكن أن يضطلع به الاستثمار الأجنبي المباشرة في تعزيز النمو والتنمية المستدامين من خلال نشر التكنولوجيا، فضلاً عن تأثيره في تعزيز الكفاءة والإنتاجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more