The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. | UN | ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties. | UN | ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
The Working Group is expected to make recommendations, as appropriate, to the Twenty-First Meeting of the Parties | UN | ومن المتوقع أن يتقدم الفريق العامل بتوصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
Issues for discussion by and information for the attention of the TwentyFirst Meeting of the Parties | UN | قضايا مطروحة على الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف لمناقشتها ومعلومات للإطلاع عليها |
Report on the Twenty-First Meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير عن الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Report on the Twenty-First Meeting of the Least Developed Countries Expert Group | UN | تقرير عن الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Organization of the Twenty-First Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | تنظيم الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية |
Organization of the Twenty-First Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | تنظيم الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات، أفريقيا |
At the Twenty-First Meeting of States parties, Japan made a pledge for a future contribution. | UN | وفي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، تعهَّدت اليابان بتقديم تبرع في المستقبل. |
At the Twenty-First Meeting of the States Parties, several delegations viewed the advisory opinion as a landmark in the work of the Tribunal. | UN | وفي الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، رأت وفود عدة أن الفتوى تشكل معلما بارزا في عمل المحكمة. |
Mr. Iwasawa attended the Twenty-First Meeting of chairpersons. | UN | وحضر السيد إيواساوا الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات. |
Mr. Iwasawa attended the Twenty-First Meeting of chairpersons. H. Related United Nations human rights activities | UN | وحضر السيد إيواساوا الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات. |
It was requested that paragraph 2 of the draft decision include a request to the informal working group to report to the Twenty-First Meeting of States Parties. | UN | وطُلب تضمين الفقرة 2 من منطوق مشروع المقرر طلب محدد إلى الفريق العامل غير الرسمي بأن يقدم تقريرا إلى الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف. |
the Twenty-First Meeting of the Parties is expected to consider further the issue of emissions of carbon tetrachloride. | UN | ويتوقع أن يواصل الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف النظر في مسألة انبعاثات رابع كلوريد الكربون. |
the Twenty-First Meeting of the Parties is expected to consider further the issue of stockpiled ozone-depleting substances relative to compliance. | UN | ويتوقع أن يواصل الاجتماع الحادي والعشرين نظر مسألة المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون فيما يتعلق بالامتثال. |
The Panel noted that it would produce a final report on this matter in time for the Twenty-First Meeting of the Parties. | UN | وأشار الفريق إلى أنه سيقدم في الوقت المناسب تقريراً نهائياً بهذا الشأن إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
The Parties agreed that the issue should be considered further by the Twenty-First Meeting of the Parties. | UN | ووافقت الأطراف على ضرورة النظر مجدداً في المسألة خلال الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
Under this agenda item the Parties will adopt the report of the TwentyFirst Meeting of the Parties. | UN | 83 - ستعتمد الأطراف، ضمن هذا البند من جدول الأعمال، تقرير الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
Adoption of decisions by the TwentyFirst Meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Adoption of decisions by the TwentyFirst Meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |