"الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • high-level Meeting of the General Assembly on
        
    • high-level meeting of the General Assembly to
        
    • high-level meeting of the Assembly on
        
    5. On 26 September 2013, the President of Mongolia attended the high-level Meeting of the General Assembly on nuclear disarmament. UN 5 - وفي 26 أيلول/سبتمبر 2013، حضر رئيس منغوليا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي.
    This is acknowledged in the Declaration of the high-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels. UN وهناك إقرار بهذه الأهمية في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    Summary of the high-level Meeting of the General Assembly on nuclear disarmament UN موجز الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي
    He welcomed the Declaration of the high-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels. UN ورحب بإعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    The proposal was supported by many of the representatives of political and geographical groups, Member States and civil society participating in that meeting and was subsequently adopted by the General Assembly in its resolution 68/32 on follow-up to the 2013 high-level meeting of the Assembly on nuclear disarmament. UN وأيد الاقتراح كثير من ممثلي المجموعات السياسية والجغرافية، والدول الأعضاء والمجتمع المدني الذين شاركوا في ذلك الاجتماع، واعتمدته الجمعية العامة بعد ذلك في قرارها 68/32 المتعلق " بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي لعام 2013 " .
    3. high-level Meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels UN 3 - الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي
    His delegation reiterated its commitment to the principles governing relations between States as set out in the Declaration of the high-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law. UN وقال إن وفده يؤكد من جديد التزامه بالمبادئ التي تحكم العلاقات بين الدول على النحو المبين في إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون.
    The Commission's work would be taken into account at the high-level Meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels that would be held later in the year. UN وسيؤخذ عمل اللجنة في الحسبان في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي سيُعقد في وقت لاحق من هذا العام.
    In the Declaration of the high-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels, Member States declared: UN وقد أعلنت الدول الأعضاء، في الإعلان الصادر عن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، ما يلي:
    Nigeria had also participated in the high-level Meeting of the General Assembly on nuclear disarmament and in the two international conferences on the humanitarian impact of nuclear weapons. UN كما شاركت نيجيريا في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي، وفي المؤتمرين الدوليين المعنيين بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية.
    In this regard, many delegations underscored the positive impulse provided by the high-level Meeting of the General Assembly on nuclear disarmament held in 2013. UN وقد أكدت وفود كثيرة في هذا الصدد، أن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي، الذي عقد في عام 2013، يشكل دفعة إيجابية في هذا الاتجاه.
    Another recent development was the adoption of the Declaration of the high-level Meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels, which enshrines the principles of this key pillar of democracy for the first time. UN ومن التطورات الأخيرة اعتماد إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي الذي ينص للمرة الأولى على مبادئ هذه الركيزة الأساسية للديمقراطية.
    A reference to the high-level Meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels and the Declaration adopted at that meeting had been made in paragraph 1. UN وذكر أنه أشير في الفقرة الأولى إلى الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    During the session, a rule of law briefing had been organized involving various stakeholders, particularly in the context of the high-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law at the National and International Levels. UN وفي غضون دورة الجمعية العامة نظّمت اللجنة إفادات عن سيادة القانون وجهتها للعديد من مختلف أصحاب المصلحة وعلى الأخص في سياق الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    The high-level Meeting of the General Assembly on the Rule of Law had reaffirmed the leading role the Commission played in upholding high legal standards in trade relations. UN وقال إن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن سيادة القانون أعاد تأكيد الدور القيادي الذي تضطلع به اللجنة في التمسك بالمعايير القانونية العالية في العلاقات التجارية.
    In 2011, representatives of the organization actively participated in the high-level Meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of NonCommunicable Diseases, an event that directly influenced its constituents. UN شارك ممثلون عن المنظمة بفعالية في عام 2011 في الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير السارية ومكافحتها، وهو حدث له تأثير مباشر على جميع أعضاء المنظمة.
    high-level Meeting of the General Assembly on addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    Mr. Tiyapan (Thailand): Allow me at the outset to extend my delegation's appreciation to the President of the General Assembly for convening this high-level meeting of the Assembly on transnational organized crime, as well as for convening the very valuable and informative panel discussion held this morning. UN السيد تيابان (تايلند) (تكلم بالإنكليزية): أود بادىء ذي بدء، أن أعرب عن تقدير وفد بلدي لرئيس الجمعية العامة على عقد هذا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وعلى عقد حلقة النقاش القيمة جدا والزاخرة بالمعلومات هذا الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more